44问答网
所有问题
当前搜索:
《孟子·告子上》
孟子告子上
原文及翻译孟子曰
答:
孟子告子上
原文及翻译如下:原文:孟子曰:“牛山之木尝美矣,以其郊于大国也,斧斤伐之,可以为美乎?是其日夜之所息,雨露之所润,非无萌蘖之生焉,牛羊又从而牧之,是以若彼濯濯也。人见其濯濯也,以为未尝有材焉,此岂山之性也哉?虽存乎人者,岂无仁义之心哉?其所以放其良心者,亦犹...
孟子 告子上
翻译
答:
一、译文:
孟子
说:‘牛山的树木曾经是很茂盛的,但是由于它在大都市的郊外,经常遭到人们用斧子去砍伐,还有够保持茂盛吗?当然,山上的树木日日夜夜都在生长,雨水露珠也在滋润着,并非没有清枝嫩芽长出来,但随即又有人赶着羊去放牧,所以也就像这样光秃秃的了。“”人们看见它光秃秃的,便以为...
孟子告子
拼音
答:
一、
《孟子·告子》
原文及拼音:shùn fā yú quǎn mǔ zhī zhōng,fù yuè jǔ yú bǎn zhù zhī,jiāo gé jǔ yú yú yán zhī zhōng ,舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,guǎn yí wú jǔ yú shì,sūn shū áo jǔ yú hǎi ,bǎi lǐ xī ...
《
告子上》
全文
答:
孟子
曰:“欲贵者,人之同心也。人人有贵于己者,弗思耳矣。人之所贵者,非良贵也。赵孟之所贵,赵孟能贱之。《诗》云:‘既醉以酒,既饱以德。’言饱乎仁义也,所以不愿人之膏粱之味也;令闻广誉施于身,所以不愿人之文绣也。” 孟子曰:“仁之胜不仁也,犹水之胜火。今之为仁者,犹以一杯水救一车薪之火...
《孟子
,
告子上》
全文
答:
全文
《孟子·告子上》
告子曰:“性犹杞柳也,义犹杯锩也。以人性为仁义,犹以杞柳为杯锩。”孟子曰:“人能顺杞柳之性而以为杯锩乎?将戕贼杞柳而后以为杯锩也?将戕贼杞柳而以为杯锩,则亦将戕贼人性而以为仁义与。率天下之人而祸仁义者,必子之言夫!” 告子曰:“性犹湍水也,决诸东方则东流,决诸西方则西流。
谁知道
孟子
.
告子上
的全文内容
答:
《孟子·告子上》
译文 (一)告子曰:“性犹杞柳也①,义犹杯棬也②;以人性为仁义,犹以杞柳为杯棬。” 告子说:“人的本性好比杞柳,义好比杯盘;使人性变得仁义,就像把杞柳做成杯盘。”孟子曰:“子能顺杞柳之性而以为杯棬乎?将戕贼杞柳而后以为杯棬也?如将戕贼杞柳而以为杯棬,则亦将戕贼人以为仁义与?率天下之人...
乃若其情,则可以为善矣,乃所谓善也,若夫为不善,非才之罪也。 求翻译...
答:
“乃若其情,则可以为善矣,乃所谓善也,若夫为不善,非才之罪也。'的意思是从人的天赋资质来看,是可以使它善良的,这就是我所说的人性善良。至于有些人做坏事,不是天赋资质的错。这句话出自孟子的
《孟子》
中的
《告子》
上篇。原文:孟子曰:“乃若其情,则可以为善矣,乃所谓善也。若夫为...
《孟子
•
告子上》
翻译是什么
答:
孟子
说:“大王的不明智,没有什么不可理解的。即使有一种 天下最容易生长的植物,晒它一天,又冻它十天,没有能够生长 的。我和大王相见的时候也太少了。我一离开大王,那些‘冻’他 的奸邪之人就去了,他即使有一点善良之心的萌芽也被他们冻杀 了,我有什么办法呢?比如下棋作为一种技艺,只是...
《孟子·告子
章句
上》
全文翻译
答:
《孟子》
告子上
原文:告子曰:“性犹湍水也,决诸东方则东流,决诸西方则西流。人性之无分于善不善也,犹水之无分于东西也。”孟子曰:“水信无分于东西。无分子上下乎?人性之善也,犹 水之就下也。人无有不善,水无有不下。今天水,搏而跃之,可 使过颡;激而行之,可使在山。是岂水...
《孟子 告子》
的全文
答:
人性向善,就像水往低处流一样。人性没有不善良的,水没有不向低处流的。当然,如果水受拍打而飞溅起来,能使它高过额头;加压迫使它倒行,能使它流上山岗。这难道是水的本性吗?形势迫使它如此的。人之可以胁迫他做坏事,本性的改变也像这样。”出处:出自战国时期孟子的
《孟子·告子》
。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孟子告子上的全文解释
孟子告子上原文完整版
告子章句上中国孔子网
《孟子·告子上》名句
孟子中华书局pdf
孟子·告子上翻译
孟子告子上原文及翻译拼音版
孟子告子上作品简介
孟子·告子上原文及翻译