44问答网
所有问题
当前搜索:
中国著名文学作品英文版
中国
现当代的
著名
小说中有哪些被翻译成了
英文
?
答:
钱钟书的围城 巴金的
作品
:The "Torrents" Trilogy 《激流三部曲》The Family 《家》,1933 Spring 《春》,1938 Autumn 《秋》,1940 张爱玲的作品:Love in a Fallen City (published in October 2006 by New York Review Books) Translated by Karen Kingsbury and Eileen Chang."The Golden Cangue"...
莫言的哪些
作品
被译成
英文
?
答:
莫言部分
作品
的
英文
译名:1、《酒国》:The Republic of Wine 《酒国》是莫言发表于1993年的长篇讽刺小说 ,法语版获得2000年法国儒尔·巴泰庸外国
文学
奖 。该小说借助“酒”这种饮品,描绘了
中国
的官场生态,抨击了官场的腐败,被美国汉学家葛浩文誉为创作手法最有想象力、最为丰富复杂的中国小说。2、...
四大名著
英文
怎么写?
答:
四大名著的
英文
翻译是The Four Great Classical Novels。详细解释:四大名著是
中国文学
史上
著名
的四部古典小说,它们分别是《红楼梦》、《西游记》、《水浒传》和《三国演义》。这四部
作品
在中国文学史上有着举足轻重的地位,被誉为中国文学的经典之作。为了向国际传播中国文化和文学,这些名著也有了相应的...
红楼梦用
英语
怎么说
答:
红楼梦可以翻译为:A Dream in Red Mansions; Dream of the Red Chamber; dream of the red chamber.迄今为止,《红楼梦》有两个最权威的
英文
译本,一个是由英国
著名
汉学家霍克斯和闵福德合译的《The Story of the Stone》(石头记);另一个是由
中国
学者杨宪益和其英国夫人戴乃迭合译的《A Dream...
中国
经典
文学作品
中,主要有哪些翻译成
英文
并比较
出名
的
答:
元末明实施耐庵所着《水浒传》:英译本为《发生在河边的 故事》,另有一些
英文版
译为《在沼泽地里》。译得最好的是 1938年诺贝尔
文学
奖获得者、在
中国
长大的美国女作家布克夫人(中文名字赛珠珍)的译本,书名 《四海之内皆兄弟》,罗贯中所着《三国演义》:美国有位翻译家节译《三国演义》中关羽...
有哪些
中国文学
,尽量是现代或近代的文学被翻译成
英文
并且很
著名
? 谢谢...
答:
红楼梦,西游记,三国演义都有
英文版
,此为
中国
三大名著,在国外也有英文版,具有 很大的影响。
哪些
中国
现当代
文学作品
的英译本既有中国人翻译又有英美译者翻译过呢...
答:
合译的话比较
有名
的是钱老的<围城>吧 1979年 Jeanne Kelly 美国威士康辛大学中文系硕士初稿 美籍华人Nathan K. Mao (茅国权)在其
版本
上润色修改成的 各自翻译的话有老舍的<骆驼祥子> 1945年 Evan King 美国人 翻译的Rickshaw Boy 1981年 施晓箐
中国
人 翻译的Camel Xiangzi ...
谁知道一些
中国
古代
文学作品
的外译名
答:
西方最早七十回全书译本是德文,书名《强盗和士兵》,法译本为《
中国
的勇士》,英译本为《发生在河边的 故事》,另有一些
英文版
译为《在沼泽地里》。译得最好的是 1938年诺贝尔
文学
奖获得者、在中国长大的美国女作家布克夫人(中文名字赛珠珍)的译本,书名 《四海之内皆兄弟》, 1933年出版,连鲁迅...
中国
经典
文学作品
中,主要有哪些翻译成
英文
并比较
出名
的?
答:
你好!水浒传咯,赛珍珠翻译的 如有疑问,请追问。
已经译成
英文
的
中国
原创儿童
文学作品
有哪些
答:
四大名著,都已翻译成
英文
。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中国著名的文学作品
中国著名作家及作品
中国十大文学作品
中国文学名著
中国当代文学名著排行
中国当代文学作品推荐
中国近现代文学作品
中国文学名著全知道
中国文学代表作品