44问答网
所有问题
当前搜索:
元礼与客莫不奇之
元礼
及宾
客莫不奇之
翻译 元礼及宾客莫不奇之的之意思
答:
“元礼及宾
客莫不奇之
”的翻译:
元礼和
在场的宾客们无人不对此感到惊奇。其中,“莫不奇之”的“奇”是意动用法,意思是:以……为奇,认为……奇怪。“之”是代词,指代前文提到的事。元礼及宾客莫不奇之的出处 “元礼及宾客莫不奇之”出自《世说新语·言语》,原文节选如下:孔文举年十...
元礼
及宾
客莫不奇之
是什麽意思
答:
元礼
和(在场的)宾客没有人不对此感到惊奇。
请问“
元礼
及宾
客莫不奇之
”是什么意思?这句话好像在《世说新语》里的...
答:
也就是 时李
元礼
有盛名,为司隶校尉。诣门者皆俊才清称及中表亲戚,乃通。文举至门,谓吏曰:“我乃李府君亲。”既通,前坐。
元礼
问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”
原
礼
及宾
客莫不奇之
的意思
答:
。时李
元礼
〔李元礼〕即李膺,字
元礼
,东汉颍川襄城(现在河南襄城)人。当时颇有盛名,士有被其接纳者,名为“登龙门”。因与太学生首领郭泰等结交,反对宦官专权而被诬入狱。有盛名,为司隶校尉〔司隶校尉〕官名。。诣门者,皆俊才清称〔俊才清称〕指有出众才华和好名声的人。及中表〔中表〕父亲...
孔文举年十岁,随父到洛。时李
元礼
有盛名,为司隶校尉。全文翻译_百度知 ...
答:
孔文举年十岁,随父到洛。时李
元礼
有盛名,为司隶校尉;诣门者、皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”译文:孔文举十岁时,随他父亲到洛阳。当时李元礼有很大的名望,任司隶校尉;登让拜访的都必须是才子、名流和内外亲属,才让通报。孔文举来到他家,对掌门官说...
元礼
及宾
客莫不奇之
中的奇是什么意思?
答:
【翻译句子】:
元礼和客
人们没有一个不认为这事奇特 【奇的解释】:是意动用法,以之为奇,即认为这事奇特。【出处】《孔融妙对》
文言文翻译
元礼
及宾
客莫不奇之
答:
元礼和
在座宾客,没有一个不感到奇怪的
世说新语 文举妙答中
元礼
及宾
客莫不奇之
的翻译
答:
元方善对【译文参考】陈元方(纪)十一岁时,去拜会袁公(绍)。袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重。”袁公说:“我从前曾...
《小时了了》文言文翻译是什么?
答:
通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。
元礼
问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾
客莫不奇之
。太中大夫陈韪后至,人以其语语之。韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪...
“
元礼与客莫不奇之
”翻译成现代汉语
答:
元礼
(人名)
与客
人们没有不认为这很神奇的。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
元礼及客莫不奇之翻译
元礼及宾客莫不奇之
元礼宾客莫不奇之是什么意思
原理及宾客莫不齐
元礼与宾客莫不奇之怎么翻译
元礼及宾客莫不奇之的之指谁
元礼及宾客莫不奇之翻译之字
元礼与客莫不奇之的意思
元礼及宾客莫不奇之全文