44问答网
所有问题
当前搜索:
哀郢原文及翻译
哀郢屈原原文及
一句一
翻译
答:
《
哀郢
》是屈原的代表作之一,为"九章"之一。我下面为你整理了哀郢的
原文及翻译
,希望对你有所帮助。原文:皇天之不纯命兮,何百姓之震愆?民离散而相失兮,方仲春而东迁。去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。出国门而轸怀兮,甲之_吾以行。发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极?楫齐扬以容与兮,哀见君...
哀郢屈原原文及
一句一
翻译
答:
翻译:
背向夏水边而思念郢都啊,故都日渐遥远真叫人悲伤!登上大堤而举目远望啊,姑且以此来舒展一下我忧愁的衷肠
。哀州土之平乐兮,悲江介之遗风。当陵阳之焉至兮,淼南渡之焉如。翻译:
可叹楚地的土地宽平广博、人民富裕安乐啊
,江汉盆地还保持着传统的楚国风尚。面对着凌阳不知到何处去啊?大水茫茫...
陆游的《
哀郢
》中表达作者什么思想?
答:
哀郢
其一陆游
原文及翻译
如下:1、原文 哀郢(其一)陆游 远接商周祚最长,北盟齐晋势争强。章华歌舞终萧瑟,云梦风烟旧莽苍。草合故宫惟雁起,盗穿荒冢有狐藏。离骚未尽灵均恨,志士千秋泪满裳。2、翻译 (1)楚国远接商周之交,国运最长。楚国立国近八百年,横跨春秋战国,无论春秋五霸还是战国七雄...
哀郢
二首其二陆游
原文翻译
答:
哀郢
二首其二
原文翻译
如下:原文 荆州十月早梅春,徂岁真同下阪轮。天地何心穷壮士,江湖从古著羁臣。淋漓痛饮长亭暮,慷慨悲歌白发新。欲吊章华无处问,废城霜露湿荆榛。
译文
荆州的十月,梅花已经开放,春意盎然,去年的时光与今年相同,像车轮滚滚向前。天地间对于有志壮士,穷苦他们心意如何呢?历史上...
哀郢
二首其一陆游
翻译
答:
哀郢
二首其一陆游
翻译
如下:荆州的十月还像开满梅花的春天,到岁真的时候一起下山坡轮。天地哪有什么心穷壮士,江湖从古代这样对我。在亭子里畅快淋漓的喝酒到傍晚,慷慨悲歌一曲头发渐白。想要吊章华无处问,废弃的城池霜露湿重。【作品鉴赏】《哀郢二首》在对楚国旧都的慨叹和对
屈原
的思慕之中,...
哀郢
其一陆游
原文及翻译
答:
原文
:荆州十月早梅春,徂岁真同下阪轮。天地何心穷壮士,江湖从古著羁臣。淋漓痛饮长亭暮,慷慨悲歌白发新。欲吊章华无处问,废城霜露湿荆榛。
翻译
:荆州的十月还像开满梅花的春天,到岁真的时候一起下山坡轮。天地哪有什么心穷壮士,江湖从古代这样对我。在亭子里畅快淋漓的喝酒到傍晚,慷慨悲歌一...
屈原哀郢
的
翻译
答:
发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极? 楫齐扬以容与兮,
哀
见望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。 过夏首而西浮兮,顾龙门而不见。 心婵媛而伤怀兮,眇不知其所跖。 顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。 凌阳侯之汜滥兮,忽翱翔之焉薄。 心絓结而不解兮,思蹇产而不释。 将运舟而下浮兮,上洞庭...
哀郢
二首
原文
_
翻译
及赏析
答:
——宋代·陆游《
哀郢
二首》 哀郢二首 宋代 : 陆游 远接商周祚最长,北盟齐晋势争强。 章华歌舞终萧瑟,云梦风烟旧莽苍。 草合故宫惟雁起,盗穿荒冢有狐藏。 离骚未尽灵均恨,志士千秋泪满裳。怀古 , 感慨国家 赏析 第一首从回顾楚国兴起和发展的历史着笔,与其衰落败亡的结局以及今日...
哀郢原文
|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
哀郢
[作者]
屈原
[朝代] 先秦 皇天之不纯命兮,何百姓之震愆。民离散而相失兮,方仲春而东迁。去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。出国门而轸怀兮,甲之朝吾以行。发郢都而去闾兮,怊荒忽之焉极。楫齐杨以容与兮,哀见君而不再得。望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。过夏首而西浮兮,顾...
屈原
列传
原文及翻译
注释
答:
太史公曰:“余读《离骚》、《天问》、《招魂》、《
哀郢
》,悲其志。适长沙,过
屈原
所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材游诸侯,何国不容,而自令若是!读《服鸟赋》,同死生,轻去就,又爽然自失矣。”
翻译
:屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
哀郢逐字逐句翻译
哀郢原文及翻译注释
九章哀郢原文及翻译注释
哀郢原文及翻译注音版
哀郢原文及翻译一句一句对应
哀郢读音原文及翻译
《胠箧》翻译
《五蠹》原文及翻译
九章哀郢原文及翻译