44问答网
所有问题
当前搜索:
塘上行甄宓原文及翻译
甄宓
《
塘上行
》
原文及翻译
答:
塘上行原文:
蒲生我池中,其叶何离离。傍能行仁义,莫若妾自知。众口铄黄金,使君生别离。念君去我时,独愁常苦悲
。想见君颜色,感结伤心脾。念君常苦悲,夜夜不能寐。莫以豪贤故,弃捐素所爱。莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。出亦复苦愁,入亦复苦愁。边地多悲风,树...
塘上行
怎么解释
答:
原文:
塘上行 蒲生我池中,其叶何离离。 傍能行仁义,莫若妾自知。众口铄黄金,使君生别离。 念君去我时,独愁常苦悲
。想见君颜色,感结伤心脾。 念君常苦悲,夜夜不能寐。莫以豪贤故,弃捐素所爱? 莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤?莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯? 出亦复何苦,入亦复何愁。边地多悲...
塘上行
诗歌
翻译
答:
池塘边,蒲草丛生,叶片交织,如同你的宽广与正直,无需言表,我心自明。然而,周遭的纷扰使人误解,你不得不离开。每当忆起我们相隔的遥远,我心中那份无夫的孤苦,如锥刺心。你的离去,神情凄然,如刀割,每夜难眠,皆因思念深重。身份和地位并不能成为背叛真爱的理由,正如鱼肉再丰盛,也无法替代...
为什么
甄宓
要写莫以豪贤故,弃捐素所爱。 莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。_百...
答:
译文:
不要以为有身份有地位,就可以抛弃自己所爱的东西?不要以为鱼肉多了,就可以抛弃大葱和薤菜
。出自《塘上行》,作者以沉痛的笔触抒发了被弃的哀愁与悲痛,整部作品于阴云密布中透露出一种刻骨的悲伤之情。甄氏之所以在诗中吟怀出如此深切沉重的苦难嗟叹,固然源于流沛战乱的生命体验,更深的原因...
塘上行
诗歌
原文
答:
在清澈的池塘边,我生长着,繁茂的叶子如诗如画。尽管我能展现仁义之美,但这只有我自己深知。然而,世间众人的言论如同熔金的烈火,将你我分离,使君离我而去,我心中充满了无尽的苦涩和悲伤。每当夜深人静,我思念你的容颜,那份情感深深刺痛了我的心。那日夜不能眠的思念,如同被囚禁在无尽的悲痛...
《
塘上行
》作者
答:
塘上行
题名: 塘上行 作者:
甄宓
或曹操或魏文帝 所属文学时期: 魏晋南北朝文学 所属朝代: 魏晋南北朝时代 作品体裁: 诗
原文
: 塘上行 蒲生我池中,其叶何离离。 傍能行仁义,莫若妾自知。 众口铄黄金,使君生别离。 念君去我时,独愁常苦悲。 想见君颜色,感结伤心脾。 念君常苦悲,夜夜不能寐。
描述
甄宓
的诗句
答:
甄洛多文才,熟知后宫典故,自然明白自己处境恶劣;但苦于远在异地,到不了丈夫面前,无可奈何,于是寄情丝于笔墨,写下了她唯一传世得作品《
塘上行
》:蒲生我池中,其叶何离离。傍能行仁义,莫若妾自知。众口烁黄金,使君生别离。念君去我时,独愁常苦悲。想见君颜色,感结伤心脾。念君常苦悲,夜夜...
甄宓原文
_
翻译
及赏析
答:
——两汉·
甄宓
《
塘上行
》 塘上行 两汉 : 甄宓 展开阅读
全文
∨ 蒲生我池中,其叶何离离。 傍能行仁义,莫若妾自知。 众口铄黄金,使君生别离。 念君去我时,独愁常苦悲。 想见君颜色,感结伤心脾。 念君常苦悲,夜夜不能寐。 莫以豪贤故,弃捐素所爱。 莫以鱼肉贱,...
三国时
甄宓
对曹丕有真爱吗?为什么会倾向于曹植?
答:
众口铄黄金,使君生别离。念君去我时,独愁常苦悲。想见君颜色,感结伤心脾。念君常苦悲,夜夜不能寐。莫以豪贤故,弃捐素所爱。这是
甄宓
写的《
塘上行
》片段,实在是太有意思了,据说正是因为甄宓写了这么一首诗,随后就被曹丕给做掉了。那么这首诗到底讲的什么呢?其实很简单,那就是把自己...
甄宓
独得曹丕和曹植的珍爱,为啥结局会以发覆面?
答:
这两段是《
塘上行
》里比较著名的著名的段落。我们乍一眼也就能够看出七八分其中的意思,大致讲的就是她的情人离她远去了,她心里非常伤心,常常夜里想着情郎,想得天天晚上睡不着觉。要知道这个时候的曹丕还活着,虽然说不怎么宠爱
甄宓
了,但是跟甄宓在一起的时间,也不会太短。甄宓这么说曹丕,岂不...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
塘上行甄宓译文
塘上行曹丕为什么杀甄宓
塘上行是写给谁的
塘上行甄宓拼音版
塘上行甄宓注释
甄宓活了多少岁
塘上行注释
甄宓的诗
甄宓最出名十首诗