44问答网
所有问题
当前搜索:
夜雨寄北古诗的翻译
夜雨寄北
原文
翻译
赏析
答:
《夜雨寄北》原文
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时
。翻译 原文翻译一:你问我回家的日期,归期难定,
今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池
。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。原文翻译二:你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。
夜雨寄北翻译
及原文
答:
《夜雨寄北》原文以及翻译如下:
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时
。译文:你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的夜雨,却已涨满秋池。几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思。这首诗是李商隐滞留巴蜀时寄怀长安亲友之作。从...
夜雨寄北翻译
答:
君问归期未有期,巴山②夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却③话巴山夜雨时
。注释译文注释 ①选自《李义山诗集》。李商隐(约813-约858),字义山,号玉溪生,又号樊南生。怀州河内(现在河南泌阳)人。唐代诗人。这首诗是寄给妻子的。当时诗人在巴蜀,妻子在长安,所以说“寄北”。在下雨的夜晚,诗人...
夜雨寄北的翻译
答:
你问我什么时候回家,我没有固定的时间回来;
今晚巴山下着大雨,雨水涨满池子
。 何时你我重新聚首, 在西窗之下同你一道剪烛夜谈, 再来叙说今日巴山夜雨的情景呢?《夜雨寄北》,选自《李义山诗集》,是李商隐脍炙人口的抒情短章,是诗人写给远在北方的妻子的。当时诗人被秋雨阻隔,滞留荆巴一带,妻...
夜雨寄北的译文
答:
翻译:夜雨寄北
你问我回家的日子,我尚未定归期;今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。何时你我重新聚首,共剪西窗烛花
;再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池①。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时②。注释 注释 [注释]①巴山:在今四川,绵亘数百里,东接三峡。②共...
夜雨寄北
解释
答:
《夜雨寄北》译文:您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。《夜雨寄北》原文:
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池
。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时
。《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀,写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言...
夜雨寄北翻译
及赏析
答:
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时
。《夜雨寄北》译文 你问我回家的日子,我尚未定归期;
今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池
。何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。《夜雨寄北》赏析 这是唐代诗人李商隐的一首诗,这首诗以一问一答...
古诗夜雨寄北的
意思
翻译
答:
夜雨寄北 李商隐〔唐代〕
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池
。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时
。译文 你问我回家的日期,归期难定,
今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池
。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。创作背景 这首诗选自《玉溪生诗》卷三,是李商隐留滞巴蜀(今...
《
夜雨寄北
》注释、
译文
、赏析
答:
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时
。译文 您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。注释 寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。君:对对方的尊称,...
夜雨寄北
原文
翻译
及赏析
答:
译文
:您问归期,归期实难说准。巴山连夜暴雨,涨满秋池。什么时候才能回到家乡,在西窗下同你共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好!赏析:
这首诗
出自唐代诗人李商隐的《
夜雨寄北
》。这是一首情感深沉、意境幽远的诗作,表现了诗人对远方亲人的思念之情。诗中“君问归期未有期”...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《夜雨寄北》的翻译
夜雨寄北的古诗
夜雨寄北古诗的意思
夜雨寄北古诗原文
《夜雨寄北》。古诗
夜雨寄北诗歌鉴赏
枫桥夜泊古诗翻译
古诗翻译
约克古诗翻译