44问答网
所有问题
当前搜索:
孟子·告子下译文
《
孟子·告子下
》
译文
是什么?
答:
译文
:
孟子
说:“您是顺着柜柳树的本性来制成杯盘呢,还是毁伤柜柳树的本性来制成杯盘呢?如果要毁伤柜柳树的本性而后制成杯盘,那不也要毁伤人的本性然后纳之于仁义吗?率领天下的人来损害仁义的,一定是您这种学说吧!”
告子
说:“人性就像那急流的水,缺口在东便向东方流,缺口在西便向西方流。
宋牼将之楚,
孟子
遇于石丘
翻译
答:
宋牼说:“我将告诉他们,交战是很不利的。”
孟子
说:“先生的动机是很好的,可是先生的提法却不行。先生用利去劝说秦王楚王,秦王楚王因为有利而高兴,于是停止军事行动;军队的官兵也因为有利而高兴,于是乐于罢兵。做臣下的心怀利害关系来侍奉君主,做儿子的心怀利害关系来侍奉父亲,做弟弟的心怀利害...
《
孟子·告子下
》全文是什么
答:
白话
译文
:
孟子
说:“舜从田间劳动中而受用,傅说从筑墙的工作中被选拔出来,胶鬲被举荐于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于士兵的位置上,孙叔敖从海边被提拔,百里奚从市场上被选拔。所以,上天将要把重大使命降临到这样的人身上。一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿...
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。出自哪里?
答:
翻译为:
一个国家在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士
,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。出自战国孟子《生于忧患,死于安乐》(选自《孟子·告子下》),原文选段:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则...
告子下
全文赏析
答:
国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君主的贤士,
国外如果没有与之相匹敌的国家和外来国家的忧患,国家常常会灭亡
。4、这样以后就才知道,忧愁患害使人生存发展,安逸享乐使人萎靡死亡。三、出处 《生于忧患,死于安乐》选自《孟子·告子下》,是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。作者是孟子。
生于忧患死于安乐的原文及
翻译
答:
译文
:舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力...
古人云,天将降大任于斯人也必将苦其心志,劳其筋骨,累其体肤空乏其身...
答:
出自——春秋战国孟子《
孟子·告子下
》。原文:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空伐其身行,行弗乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改。困于心,衡于虑,而后作。徵于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
译文
:所以...
孟子
“天欲降大任于斯人也,必苦其心智,饿其体肤”
答:
《生于忧患,死于安乐》选自《
孟子·告子下
》全文如下:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖11举于海12,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,...
天降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤
答:
这句话出自《生于忧患,死于安乐》,选自《
孟子·告子下
》,是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。【原文】舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所...
“天降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤”这句话是出自哪 ...
答:
出自战国时期思想家孟子的《
孟子·告子下
》中的一篇散文《生于忧患死于安乐》。原文如下:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空伐其身行,行弗乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
译文
如下:所以上天要把重任降临在这个人,一定先要使他心意苦恼,使他筋骨劳累,使他...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孟子告子章句下原文及翻译
告子下孟子原文翻译
孟子告子下讲的是什么
孟子告子下原文和翻译及注释
孟子告子章句下原文
孟子·告子下 原文
孟子高子下翻译
告子下原文及翻译
孟子告子下中的子下是谁