44问答网
所有问题
当前搜索:
宝钗黛玉判词翻译
金陵十二钗
判词
原文
答:
金陵十二钗判词如下:1、林黛玉/薛宝钗:可叹停机德,堪怜咏絮才。
玉带林中挂,金簪雪里埋
。译文:
好好的一条封建官僚的腰带,沦落到挂在枯木上
,是黛玉才情被忽视,命运悲惨,薛宝钗如图里的金簪一般,被埋在雪里,也是不得其所。2、贾元春:二十年来辨是非,榴花开处照宫闱。三春争及初春景,虎兕...
《红楼梦》十二金钗的
判词
及
翻译
分别是
答:
1、正册判词之钗黛:可叹停机德,堪怜咏絮才!
玉带林中挂,金簪雪里埋
。翻译:
虽然有着合乎孔孟之道标准的那种贤妻良母的品德,但可惜徒劳无功
,如此聪明有才华的女子,她的命运是值得同情的。好好的一条封建官僚的腰带,沦落到挂在枯木上,是黛玉才情被忽视,命运悲惨的写照;薛宝钗如金簪一般,被埋在...
红楼梦金陵十二钗
判词
解析是什么?
答:
玉带林中挂,金簪雪里埋
。解析:黛玉有才华,薛宝钗有德行(贤淑等,符合当时的标准),因为当时的封建礼教等原因,最后黛玉含恨而终,宝钗与贾宝玉完婚后家族败落,宝玉出家,薛宝钗只好独守空闺,抱恨终身。2、贾元春 判词:二十年来辨是非,榴花开处照宫闱。三春争及初春景,虎兕相逢大梦归。解析:...
林黛玉
和薛
宝钗
的
判词
怎么一样
答:
【正册判词之一】
可叹停机德,堪怜咏絮才!玉带林中挂,金簪雪里埋
。【注释】这一首即是写林黛玉和薛宝钗的。“可叹”句:说薛宝钗。意思是虽然有着合乎封建妇道标准的那种贤妻良母的品德,但可惜徒劳无功。《后汉书.列女传.乐羊子妻》说,乐羊子远出寻师求学,因为想家,只过了一年就回家了。他...
金陵十二钗正副
判词
及其解释
答:
金陵十二钗正副判词及其解释如下:一、正册判词 1、林黛玉和薛宝钗判词:
可叹停机德,堪怜咏絮才。玉带林中挂,金簪雪里埋
。解析:这首判词位于“金陵十二钗正册”第一页,判词的画面上画着两株枯干的树木,树木上悬挂着一围玉带,树下有一堆积雪,雪下有一股金簪。判词前两句“可叹停机德,堪怜咏絮...
红楼梦十二钗的
判词
意思
答:
“金簪雪里埋”,是指薛
宝钗
如图里的金簪一般,被埋在雪里,也是不得其所,暗示薛宝钗必然遭到冷落孤寒的境遇。她虽然胜了
黛玉
,当上“宝二奶奶”,但也好景不常,终在宝玉出家离去后,空守闺房,成了封建礼教的牺牲品。2、正册
判词
之元春 画: 一张弓,弓上挂着香橼。判词:二十年来辨是非,...
红楼梦
林黛玉
和薛
宝钗判词
的英译赏析
答:
3)
判词
中体现了汉语的博大精深。“玉带林”中有
林黛玉的
姓,且回文并谐音“林黛玉”;“雪”谐音“薛”,“金簪”语义双关“
宝钗
”,这里代指“薛宝钗”,两种
翻译
都失去了原文修辞的'韵味。虽然译者尽力体现其艺术性,但不可能保证诗词内涵的等值。这也是翻译中无法避免的文化损失。金陵判词使用了大量...
薛
宝钗
的
判词
是什么
答:
薛宝钗的判词是:可叹停机德,堪怜咏絮才。
玉带林中挂,金簪雪里埋
。意思是:宝钗有着令人称赞的高尚品德,如此有才情的女子,她的命运是值得同情的,玉带在林中挂着,金簪子在雪地里埋着。书中的正册判词是钗黛合一,是说林黛玉和薛宝钗的。玉带林中挂【黛】——前三字倒读即谐其名。册里的画“...
金陵十二钗
判词
及
翻译
?
答:
金陵十二钗正册判词。其一:黛玉宝钗。画着是两株枯木,木上悬着一条玉带。地下又有一堆雪,雪中一股金簪。也有四句道:可叹停机德,堪怜咏絮才。
玉带林中挂,金簪雪里埋
。两株枯木是林字,悬着玉带,分明是林黛玉。林黛玉有咏絮之才。咏絮才,用的是晋代谢道韫典故。谢安雪天吟诗:白雪纷纷何所似...
金陵十二钗
判词
及解释
答:
林黛玉
、薛
宝钗
金陵十二钗 [1]画:两株枯木(二木为林,指林黛玉),木上悬着一围玉带,又有一堆雪,雪下一股金簪
判词
:可叹停机德,堪怜咏絮才.玉带林中挂,金簪雪里埋. 花相:黛玉—芙蓉(风露清愁:莫怨东风当自嗟);宝钗—牡丹(艳冠群芳:任是无情也动人) 作品注释: “停机德”指的是出自战国时代燕国乐羊...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
宝钗和黛玉的判词
黛玉宝钗的判词在一起
林黛玉薛宝钗判词解释
黛玉与宝钗
红楼梦黛玉的判词
林黛玉判词是什么
红楼梦贾宝玉判词
贾宝玉的判词
红楼梦薛宝钗的判词