44问答网
所有问题
当前搜索:
山中王勃古诗解释
王勃
的
山中古诗意思
王勃的山中古诗的全文
答:
1、王勃的《山中》古诗译文:长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归
。何况是高风送秋的傍晚时分,深山重重,黄叶在漫山飘飞。2、《山中》王勃〔唐代〕长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。3、《山中》是唐代文学家王勃的诗作。此诗抒发了作者久滞异地...
古诗
《
山中
》译文
答:
首句“长江悲已滞”,
在字面上也许应解释为因长期滞留在长江边而悲叹
。可以参证的有他的《羁游饯别》诗中的“游子倦江干”及《别人四首》之四中的“雾色笼江际”、“何为久留滞”诸句。但如果与下面“万里”句合看,可能诗人还想到长江万里、路途遥远而引起羁旅之悲。这首诗的题目是《山中》,也...
山中 王勃
诗意
答:
诗意:
这首抒写旅愁乡思的小诗
,诗人在寥寥二十个字中,巧妙地借景抒情,
表现出了一种悲凉浑壮的气势,创造了一个情景交融的开阔的意境
。出自唐代王勃《山中》:长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。释义:
长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤
。万里远游之人,思念着早日回归。何况是高...
王勃
《
山中
》
古诗
原文
意思
赏析
答:
这是一首抒写旅愁归思的诗,大概作于王勃被废斥后在巴蜀作客期间
。诗的前半首是一联对句。诗人以“万里”对“长江”,是从地理概念上写远在异乡、归路迢迢的处境;以“将归”对“已滞”,是从时间概念上写客旅久滞、思归未归的状况。两句中的“悲”和“念”二字,则是用来点出因上述境况而产生...
山水诗:
王勃
《
山中
》原文翻译及赏析
答:
何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶
。注释 ⑴滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。⑵万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。⑶况属:何况是。属:恰逢,正当。高风:山中吹来的风。一说即秋风,指高风送秋的季节。创作背景 这首诗创作于唐高宗咸亨二年(672),是王勃旅蜀后期时...
王勃山中
这首诗的
意思
答:
王勃山中这首诗的意思是:“
长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤
。万里远游之人,思念着早日回归。更何况是高风送秋的傍晚时分,深山重重,黄叶在漫山飘飞。”相关知识如下:1、起句“长江悲已滞”不同凡响,既写景,又抒情,情因景起,景又生情。“万里念将归”,是紧承首句具体抒发远游思归的...
王勃
《
山中
》 长江悲已滞, 万里念将归。 况属高风晚, 山山黄叶飞。 这...
答:
山中 长江悲已滞,万里念将归。 况属高风晚,山山黄叶飞。[1]编辑本段作品译文
长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤
。万里远游之人,思念着早日回归。 更何况秋风风寒,傍晚暮气沉沉。更难耐深山重重,黄叶在漫山飘飞。[2]
王勃山中
赏析
答:
《山中》唐·王勃 长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。译文
长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤
。万里远游之人,思念着早日回归。何况是高风送秋的傍晚时分,深山重重,黄叶在漫山飘飞。赏析 诗的第一句是作者主观化地写景,因为长江是不会悲伤的,悲伤的是诗人。第二句则是直接...
山中王勃
原文及翻译
答:
山中王勃原文及翻译如下:原文:长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。翻译:
长江向东滚滚而去,我也在外滞留太久
。故乡远隔万里,令我时时思念。何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。赏析:第一句是主观化地写景:“长江悲已滞”。长江不会有悲感,有悲感的是诗人;长江日夜奔流不息,...
王勃
所作的诗有哪些?
答:
二、
山中
【作者】
王勃
【朝代】唐 长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。译文 长江向东滚滚而去,我也在外只留太久。故乡远隔万里,令我时时思念。何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。三、滕王阁诗 【作者】王勃 【朝代】唐 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
山中王勃译文及注释
山中唐王勃译文
山中唐王勃带拼音带译文
古诗山中唐王勃的意思
王勃山中注音版
山中王勃阅读答案适合小学生
唐诗山中唐王勃
山中王勃阅读答案
山中王勃古诗加翻译