44问答网
所有问题
当前搜索:
录毕,走送之,不敢稍逾约翻译
录闭
,走送之,不敢稍逾约
的意思
答:
“录毕,走送之,不敢稍逾约” [毕非闭]本句意思:
抄录完毕后,赶紧送过去,生怕超过约定的期限
。
录毕走送之不敢稍逾约
以是人多以书假余
翻译
答:
“录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。”翻译成现代汉语是:
抄写完毕后,便马上跑着去还书,不敢稍微超过约定的期限
。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。语出宋代宋濂的《送东阳马生序》。录毕:抄录完毕。走:跑,这里意为“赶快”。送:送还。稍...
录毕
走送之不敢稍逾约
什么意思
答:
意思是:
抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限
。出自《送东阳马生序》,原文节选如下:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。译文:我...
文言文启蒙读本第108篇宋濂苦学的
翻译
答:
译文:
我小时就爱好读书
。
家里穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还
。天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松。抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样...
《送东阳马生序》全文
翻译
是什么?
答:
录毕,走送之,不敢稍逾约
。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒...
借书录序危素文言文
翻译
答:
原文:余幼时即嗜学,家贫,无以致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约
。以是人多以书假余,余因得遍观群书。译文:我小时侯就非常好学,但因家中贫穷,没钱来买书看,因此常常向有书的人家借书看,并亲自抄录,按...
语言赏析:
录毕,走送之,不敢稍逾约
。
答:
这位网友你好。意思是:抄录完毕,跑着送过去
,不敢稍
微超过约定的期限我站在他身旁侍候着,不敢说一句话 作用就是写出我非常守信 从侧面写出我热爱学习(只有按时还才会有人借我)希望可以帮到你,望采纳,谢谢!希望你可以采纳我的回答,如果有其他问题你可以再追问或是加我好友问,回答被空会影响采纳...
《送东阳马生序》一句一译是什么?
答:
译文:天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。原文:录毕,走送之,不敢稍逾约。译文:抄写完后,
赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限
。原文:以是人多以书假余,余因得遍观群书。译文:因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。原文:既加冠,益慕...
文言文《借书速还》的
翻译
答:
余幼时即嗜学,家贫,无以致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约
。以是人多以书假余,余因得遍观群书。译文:我小时侯就非常好学,但因家中贫穷,没钱来买书看,因此常常向有书的人家借书看,并亲自抄录,按预定...
送东阳马生序全文一句一译送东阳马生序一句一译
答:
翻译
:我很小时就非常爱学习。由于家里贫穷,没有办法去依靠家人获得书看,只能向家里有藏书的人借他们暂时不看的,自己用手抄,然后慢慢看自己抄的读本,我总按最快抄完的时间还书。原文:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约
。翻译:即使到了大寒的节气,砚中的墨水...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
录毕,走送之,不敢稍逾约什么意思
室西连于中闺,先妣尝一至翻译
闭路走送之不敢稍逾约的意思
录毕走送之下一句
庭中始为篱,已为墙,凡再变矣翻译
不敢稍逾约是什么意思
谓余勉乡人以学者翻译
手自笔录计日以还意思
录毕,走送之的走是什么意思