44问答网
所有问题
当前搜索:
彘文言文翻译
曾子杀
彘文言文翻译
和注释
答:
先秦时代韩非子所写的《曾子杀彘》文言文翻译和注释如下:翻译:
曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭
。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后
杀猪
给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。...
曾子杀
彘文言文翻译
启示
答:
《曾子杀彘》翻译 曾子的妻子要到集市去,她的儿子边跟着她边哭,他的母亲(曾子的妻子)说:“你回去,等我回家后为你杀一头
猪
。”妻子到集市后回来了,曾子就要抓住一头猪把它杀了,妻子制止他说:“刚才只不过是与小孩子闹着玩儿罢了。”曾子说:“小孩子是不能和他闹着玩儿的。小孩子...
曾子烹
彘文言文
全文
翻译
是什么?
答:
解释: 彘:猪。
曾子杀猪。比喻教育子女要以身作则
。出处: 《韩非子·外储说左上》拼音代码: zzsz 近义词: 杀彘教子 用法: 作宾语、定语;指父母说话算数 故事: 春秋时期,曾子的妻子要去市场,她的儿子哭闹着要跟她去。妻子要他回去并许诺回来就杀猪给他吃。妻子从市场回来,曾子抓住一头...
曾子杀
彘翻译
和
原文
赏析
答:
1、译文:
曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭。他的母亲就说;“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃
。”妻子从市集上回来了,曾子想要捉一头猪来杀了。他妻子马上阻止说:“我不过跟孩子开个玩笑罢了!”曾子说:“可不能跟小孩开玩笑啊。孩子小,把父母当作老师向他们学习,听父母...
曾子杀
彘文言文翻译
答:
2、彘(zhì):
猪
。3、适:往,适市来:去集市上回来。4、特:不过,只是。5、戏耳:开玩笑罢了。6、非与戏:不可同他开玩笑。戏:开玩笑。他:孩子 7、待:依赖。8、子:你,对对方的尊称。9、而:则,就。10、非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。11、烹(pēng):煮。译文 ...
曾参烹
彘原文翻译
赏析韩非的文言文
答:
彘(zhì):
猪
.适:到……去 特:只.非与戏:不可同……开玩笑.子:你,对对方的尊称.而:则,就.非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好 烹(pēng):杀.女:通“汝”,你,你们。反:通“返”,返回。止:制止。曾参:孔子的学生,也叫曾子 特与婴儿戏耳:耳:罢了。婴儿:小孩子...
曾子烹
彘文言文
及
翻译
答:
曾子烹
彘文言文
及
翻译
如下:《曾子烹彘》是一篇古文,讲述了一个关于诚信的故事。以下是原文和翻译:原文:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,...
曾子
杀猪文言文
原文及
翻译
答:
《曾子
杀猪
》原文及翻译:原文,曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为汝杀彘(zhì)。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教,今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非...
曾子烹
彘翻译
及注释
答:
自己的言行对孩子影响很大下面我整理了曾子杀彘文言文翻译和原文,供大家参考曾子杀彘文言文翻译 曾子的妻子要到。遂烹彘也 选自战国韩非韩非子外储说左上 译文 曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去他的母亲对他说“你先回家待着,待会儿我回来
杀猪
给你吃”曾子的夫人到集市上回来...
猪
,天天睡觉,吃了睡,睡了吃
翻译
成
文言文
怎么说
答:
彘
,嗜睡嗜食者也,其终日眠,偶有清醒,则食,而后乃复睡,其安逸哉
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
曾子烹彘的文言文翻译
文言文翻译曾子杀彘
曾子杀彘文言文翻译和注释
曾子杀彘文言文翻译20字
文言文曾子杀彘原文
曾子烹彘文言文
曾子烹彘文言文阅读答案
曾子烹彘原文及翻译拼音
曾参烹彘文言文