44问答网
所有问题
当前搜索:
文徽明练书法文言文
文言文
解释
答:
译文:文徵明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,
书法
就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。文征明临(1)写《千字文》,日(2)以十本为率(3),书(4)遂(5)...
文言文
文征明习字 翻译
答:
翻译:文徵明习字,每天以写十本作为标准,
书法
就迅速进步起来。平时对于写字,从来也不马虎。有时给人回复书信,稍微有一点不满意,必定再三改动他而不感到厌烦。因此他的书法越到老年,越发精湛绝妙。原文:文徵明习字,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易...
文征明写书原文翻译
答:
原文:文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。译文:文徵明临摹《千字文》,每天以写十本为标准,
书法
水平进步很快。他一生对于写字,从来没有马虎。有时给人回复书信,稍微有一点不满意,必定再三改动...
文徵明习字
文言文
翻译
答:
译文
文徽明
临贴写《千字文》,每天以写十本作为标准,
书法
就迅速进步起来。他平生对于写字,不曾随随便便。有时给人回信,稍微有一点不符合心意,必定会不厌其烦地修改它到满意为止。因此,他越到老,他的字越精致巧妙。启示 文章通过对文徽明习字经历的记叙,突出了文徵明勤学苦练,孜孜不倦的精...
文征明
文言文
道理
答:
1.
文言文
《文徵明习字》的中心和启示是什么 文征明习字,出自《书林记事》,中心故事记叙了文征明勤学苦练、坚持不懈、一丝不苟
练习书法
的事,启示人们只有脚踏实地,坚持不懈才能成功。原文文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易...
文徽明
习字的
文言文
怎么做
答:
(1)临:临贴,照着字画模仿。 (2)日:每天。 (3)率:标准。 (4)书:
书法
。 (5)进:改进。 (6)遂:于是,就。 (7)于:对,对于。 (8)尝:曾经。 (9)苟且:敷衍了事,马虎。 (10)或:有时。 (11)简札:信件,书信。 (12)少:稍微。 (13)易:改换,更换。
文徽明
习字的
文言文
怎么做
答:
(1)临写:临摹。 临:临贴,照着字画模仿。(2)日:每天。(3)率:标准。(4)书:
书法
。(5)遂:于是,就。(6)于:对,对于。(7)尝:曾经。(8)苟且:敷衍了事,随随便便,马虎。(9)或:有时。(10)简札:信件,书信。(11)少:通“稍”,稍微。(12)易:改换,更换...
文言文
翻译,大家帮帮忙,急啊~!
答:
马宗霍在《书林纪事》中曾记载:“
文徽明
临写《千字文》,日以十本为率,书逐大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札。少不当意必再三易之不厌;故愈老而愈精妙”。【译文】文徽明临贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,
书法
就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不全...
铖字
文言文
解法
答:
4.
文徽明
习字的
文言文
怎么做 (1)临写:临摹。 临:临贴,照着字画模仿。 (2)日:每天。 (3)率:标准。 (4)书:
书法
。 (5)遂:于是,就。 (6)于:对,对于。 (7)尝:曾经。 (8)苟且:敷衍了事,随随便便,马虎。 (9)或:有时。 (10)简札:信件,书信。 (11)少:通“稍”,稍微。 (12)易:改换,更...
《永公学书》
文言文
的译文是什么?
答:
《永公学书》
文言文
的译文:智永住在吴兴永欣寺,多年学习
书法
,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。人们来求取墨迹,还请他题写匾额的人像闹市一样多,他居住家中的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为"铁门槛"。后把笔头埋了,称之为"退笔冢"。原文:永公住吴兴...
1
2
3
4
涓嬩竴椤
其他人还搜
文征明文言文翻译
文徽明千字文行书
绝句文徽明译文
王羲之书六角扇文言文翻译
文征明书法怎么样
文征明行草书法
文征明书法作品欣赏
文征明书法拍卖
文征明书法集