44问答网
所有问题
当前搜索:
日语和汉语的相互影响
日语和汉语
是什么样的关系?
答:
中文对日语存在着巨大影响。中日之间语言词汇的传播、互动与共享关系呈现出难以厘清的缠绕关系
。汉语在语言学分类上属于:汉藏语族汉语支汉语族。日语和汉语在语言学上属于两种完全不同的语言,之间
没有任何关系
。日语含有大量汉语词汇是因为日语、汉语之间互相“借词”造成的。在语法结构上完全不同,这也是日...
论
汉语
对
日语
语言文化
的影响
及其对比意义
答:
日本语言文化的产生受汉语的发音影响深远
,汉语言在发音方面随着历史的发展,在不同的时期有不同的发音,同样日本在我国的各个朝代对汉语的发音都进行了引入和学习。进而形成了独特的日语发音,但是从总体上看,在日本的汉字读音一般都是分为两种发音形式,汉语文化中,对日本语言发音产生的影响最为深远的是春秋战国时期的吴...
日本
汉字与
中国
汉字的
关系?
答:
自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。
在汉字进入日本以前,日本没有文字
。汉字和汉语进入日本以后,日本人
不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词
。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的...
汉语和日语
是两种语言,为何
日文
却源于古代中国
答:
日语和汉语的
关系是怎样的呢?会有这种说法,主要是因为中国和日本本身就是邻居国家,从古代开始就只是隔着一条海,无论是历史还是文化,全部都会拥有着
相互的影响
。更何况中国在进入到唐朝时期,无论是文化还是经济,都能够远远的超过于中国也同样会有很多的遣唐使者来到中国想要学习唐朝的经济,唐朝的文化...
日语
中大量的
汉字
是否说明日语深受
汉语的影响
?
答:
日语引用了相当多的汉字,但是语言体系和中文大有区别
。日语和韩语是最为接近的,韩语也也曾经引用大量的汉字(在1950年代废止)。语法体系和日语完全一样,而且因为同样引用汉字,所以许多词汇的发音得比较接近,而且中国韩国的大量词汇是从日本引进的,词汇,特别是由汉字做成的词汇有大量是一样的。只是韩国...
汉语
对
日语
接续助词
的影响
答:
1、
汉语
对日语接续助词的影响,汉语对
日语的影响
很大,在日语中、汉语词汇成分占有相当大的比例,据日本国立国语研究所的调查,约占百分之四十五。2、汉语对日语接续助词的影响,中日两国一衣带水,历史人文渊源深厚,1500多年前,中文书籍沿着海上丝绸之路东传,
汉字
开始被日本人所熟知并学习、借用和效仿...
日语的
语法受
汉语
语法
的影响
大不大?
答:
日语的
发音,字形受
汉语影响
较大,语法
与汉语
有部分相似之处,源于唐太宗时期,日曾遣使者往中土学习,可能因此受中国古文言文影响较大~
-日语受古
汉语的影响
比较大,现代汉语是否受
日语的影响
比较大?_百度...
答:
是的。日语受古
汉语的影响
很大,这一点是有目共睹的。现代汉语受
日语影响
比较大的说法或许很多人都不能接受,可是事实的确如此。如政治,几何,俱乐部等等都是从日语搬过来的。就连中华人民共和国的三个词中居然有两个(人民 共和国)是从
日文
过来的。可见现代汉语受
日语的影响
之大。
汉语和日语的
联系
答:
唐朝时日本来的遣唐使就学习了很多中国的文字 因为当时日本只有发音而没有自己的文字 所以他们根据日本里的发音的意思 配上了中文的汉子 就出现了 现在的很多中文的繁体字 有很多日本的发音 而且
日语
分音读和讯读 所谓训读 就是我刚刚说的那而音读很多都是中文或者其他国发音传过去的
日文
又分平假名...
日语和汉语的
关系是怎样的?
答:
日语
从
汉语
衍生出来,现在反过来对汉语也有
影响
很多我们常用的名词都是从日语里拿过来用的 比如"法律","留学生"等名字就是直接从日语里拿来用的
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
相互补充相互影响
相互渗透相互影响
事物之间的相互影响
日语1000句带汉语翻译
日语和韩语哪个好学
相互影响
风格各异且相互影响
相互影响更差
物与物相互影响