44问答网
所有问题
当前搜索:
晏子劝谏译文
晏子
《
劝谏
》的文言文
翻译
是什么?
答:
【译文】有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,
并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论
。晏子(即晏婴)左手抓着人犯的头,右手拿着刀,抬头问景公:“古时圣王明君肢解人犯时,不知先从人犯的哪个部位下刀?”景公立刻站起身说:“放了他吧,这是寡人的错。”景...
晏子劝谏翻译
景公饮酒
答:
译文:
景公想喝酒,准备到晏子家去,手下人前去扣门禀告道:“国君就要来了
。”(国君来时)晏子穿好衣服戴好帽子,恭恭敬敬地站在门口说:“莫非国君有什么事吧?莫非国家有什么事吧?不然国君为什么在不正常的时间深夜屈尊造访呢?”景公说:“(有)美酒之享,音乐之声,我希望与你同乐。”晏子回...
晏子谏
景公的
翻译
答:
齐景公要建高台,发动很多百姓劳动。高台建成后,齐景公还想再造钟。晏子进谏说:“
所谓君主,就是不能以百姓的劳苦来成就自己的乐趣
。君主无法控制自己的欲望,已经建筑了高台,现在又要造钟,是对百姓很大的负担,百姓必定会不高兴。君主以加重百姓负担来获得自己的乐趣,不是好的做法,不是治理国家的方法...
晏子谏
景公文言文
翻译
答:
晏子谏景公文言文翻译:
齐景公喜欢射鸟,使用带有金属丝绳的箭射鸟,不管射没射中,都命令手下人拿下去
。晏子说:“滥杀无罪,不是仁德;喜欢射鸟而不加以节制,不是明智;自己贪图享乐而耽误国家大事,不是忠臣。”齐景公听了这话,脸色变得很难看。过了会儿,他起身走了,晏子也退了出来。
晏子
举贤
翻译
原文及赏析
答:
今有
谏
者,请以金受之,谏而不从,请待以不臣之礼。”令出,国人皆说。
译文
:齐景公问
晏子
说:“您的住宅靠近市场,喧嚣而且尘土飞扬,为什么不迁徙到其他地方呢?”晏子回答说:“这是您赐给我的,我才得到这座住宅,并且已经住了下来;再说,靠近市场,早晚买些东西也方便...
晏子谏
因鸟杀人文言文
翻译
答:
晏子谏
因鸟杀人的
译文
是:晏子规谏景公不要因为喜欢鸟而去杀人。齐景公喜欢捕鸟,就命令烛邹管理鸟,但鸟却跑掉了。景公非常生气,下令杀死他。晏子说:“烛邹的罪有三条,请让我列数他的罪状然后杀掉他。”景公说:“可以。”于是召来烛邹,在景公面前数他的罪行,说:&...
《
晏子谏
杀烛邹》根据文章意思,说说
晏子劝谏
的高超艺术,急~~~!_百 ...
答:
译文
齐景公喜欢弋射,安排烛邹管理鸟,然而鸟逃跑了。齐景公很生气,下令官吏杀掉他。
晏子
说:“烛邹有三罪,请让我历数他的罪状然后杀掉他。”齐景公说:“可以。”于是召见烛邹,在齐景公面前历数他的罪行,说:“烛邹!你是我们君王的养鸟人却让鸟逃跑了,这是第一条罪行;让我们君王因为鸟的原因...
晏子谏
杀烛邹这篇文言告诉我们的道理是什么啊??
答:
(
译文
)齐景公喜欢射鸟,叫烛邹掌管那些鸟,但鸟全都逃跑了。景公大怒,诏告官吏要杀掉他。
晏子
说:“烛邹的罪有三条,我请求列出他的罪过再杀掉他.”景公高兴的说:“可以”。于是召来烛邹并在景公面前列出这些罪过,晏子说:“烛邹,你为国君掌管鸟而丢失了,是第一条罪;使我们的国君因为丢鸟的事情...
景公之时文言文
翻译
答:
齐景公为高台,劳民台成,又欲为钟
晏子谏
曰:"君者,不以民之哀为乐君不胜欲,既筑台矣,今复为钟,是重敛于民也,民必哀矣夫敛民而以为乐,不详,非治国之道也"景公乃止。
翻译
齐景公在位的时候,下雪下了几天不放晴。景公披着白色的狐皮大衣,坐在朝堂一旁台阶上。晏子进去朝见,站立了一会儿...
晏子谏
因鸟杀人的意思
答:
晏子
曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之”。公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士 ,是罪三也。”数烛邹罪已毕,请杀之 。公曰 :“勿杀,寡人闻命矣 。”
译文
齐景公喜欢...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
晏子劝谏文言文及翻译
晏子劝谏原文翻译
晏子劝谏文言文答案
晏子谏景公文言文翻译
晏子善谏文言文及翻译
晏子劝谏原文
晏子劝谏翻译
晏子劝谏一句一句翻译
晏子劝谏谁在劝