44问答网
所有问题
当前搜索:
曾国藩家信文言文阅读答案
《
曾国藩家书
》
文言文阅读答案
和翻译
答:
【小题3】c(①说明自知之难的现象。②是作者举他人不自知的例子。⑤是教导他弟弟的话) 【小题4】C(“沅弟花钱随意,大手大脚”错,作者批评的是沅弟在银钱的支取与使用方面不慎重、不廉洁,而不是批评他不节俭。) 【小题5】见译文 参考译文: “雪琴与沅弟嫌隙已深”
阅读答案
附翻译 上一页 [1] [2] [...
《
家书
》及
阅读答案
答:
傅雷通过
家书
在儿子身上所做的,正是“培养心灵的神圣工作”。如傅雷在家书中写到要如何恰当面对人生的浮沉—— “人一辈子都在高潮低潮中浮沉,惟有庸碌的人,生活才如死水一般;或者要有极高的修养,方能廓然无累,真正的解脱。只要高潮不过分使你紧张,低潮不过分使你颓废,就好了。我们只求心理相当平衡,不至于受伤而已。
曾国藩家书
原文及译文
答:
曾国藩家书
原文:十月廿一,接九弟在长沙所发信,内途中日记六页,外药子一包。廿二接九月初二日家信,欣悉以慰。自九弟出京后,余无日不忧虑,诚恐道路变故多端,难以臆揣。及读来书,果不出吾所料,千辛万苦,始得到家,幸哉幸哉!郑伴之下不足恃,余早已知之矣。郁滋堂如此之好,余实不...
曾国藩
写给父亲的
家书
原文、翻译及赏析
答:
父亲大人万福金安,自闰三月十四日,在都门拜送父亲,嗣后共接
家信
五封。五月 十五日,父亲到长沙发信,内有四弟信,六弟文章五首。谨悉祖父母大人康强,家中老 幼平安,诸弟读书发奋,并喜父亲出京,一路顺畅,自京至省,仅三十余日,真极神速。迩际①男身体如常,每夜早眠,起亦渐早。惟不...
曾国藩家书
翻译及原文
答:
曾国藩家书
翻译及原文如下:一、原文 求业之精,别无他法,日专而已矣。谚日: “艺多不养身”,谓不专也。吾掘井多而无泉可饮不专之咎也。诸弟总须力图专业。如九弟志在习字,亦不必尽废他业。但每日习字工夫,断不可不提起精神,随时随事,皆可触悟。四弟、六弟,吾不知其心有专嗜否?
曾国藩家书
原文及翻译注释
答:
曾国藩家书
原文有男国藩跪禀。父亲大人万福金安,自闰三月十四日,在都门拜送父亲,嗣后共接家信五封。五月十五日,父亲到长沙发信,内有四弟信,六弟文章五首。谨悉祖父母大人康强,家中老幼平安,诸弟读书发奋,并喜父亲出京,一路顺畅,自京至省,仅三十余日,真极神速。甲三于四月下旬能行走,...
曾国藩家书
有翻译吗?
答:
文言文曾国藩家书
翻译1.求以下曾国藩家书的翻译纪鸿纪泽:今天派专人送家信,刚出发,又接到王辉四等人带来的四月初十的信件。你写的和澄叔写的各一封。借此知道了所有情况。你进来写的字都薄弱,没有骨力。字不够饱满,与你自身一贯不重视书法是一致的。你应当用油纸摹写颜真卿郭庙碑,柳公权琅琊碑,元秘塔碑,来改...
读《
曾国
潘
家书
》笔记(15)
答:
卷一:修身养性 三零、办盗匪案须相机图之 凡人都可以成为圣贤,并且绝不在于读书的多少。我们可以做天地间的完人,可以做父母的孝子,不必因为读书而增加一丝一毫。
曾国
潘说,他在京城十多年,既不能定期探亲,又不能奉养父母,寸心中的内疚,没有一刻时间可以放下。三一、生性不能精明威猛 有人说...
曾国藩家书
全书详解,第六书
答:
七月初九彭山屺到京,接到四弟在省所寄《经世文编》一部,慎诒堂“四书”、《周易》各一部,小皮箱三口有布套,龙须草席一床,信一件,又叔父手书。得悉一切:谱已修好,楚善叔事已有成局,彭山屺处兑钱四十千文。外楚善叔信一件,岳父信一件。七月廿七日接到
家信
二件:一系五月十五在家写...
《
曾国藩家书
》启示四
答:
耕读之家,谨朴者能延五六代;孝友之家,则可以绵延十代八代。”人们常说:富不过三代,穷不过三代。但古往今来,官宦之家能延续一二代者都是少有,做生意的勤俭者能延续三四代,世间唯孝悌之家方可延续长久。官宦骄逸止孤独 商贾勤俭或三四 耕读谨朴延五六 孝悌延绵最久长 ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
曾国藩文言文阅读答案
曾国藩家书文言文阅读
曾国藩家信文言文翻译
曾国潘家书文言文答案
曾国藩文言文阅读
曾国潘家书文言文阅读
曾国藩家书文言文翻译
欧阳公事迹文言文阅读答案
曾国藩家书写给儿子的家信