44问答网
所有问题
当前搜索:
月夜刘方平译文及注释
唐诗夜月/
月夜
意思
原文翻译
-赏析-作者
刘方平
答:
作者:刘方平 朝代:〔唐代〕更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱
。夜月 / 月夜译文及注释 夜月 / 月夜译文 夜静更深,朦胧的斜月撒下点点清辉,映照着家家户户。夜空中,北斗星和南斗星都已横斜。今夜出乎意料的感觉到了初春暖意,还听得春虫叫声穿透绿色窗纱。夜...
刘方平
《
月夜
》原文、
注释
、
译文
、鉴赏
答:
深夜里斜月照着半边人家,天上北斗星横移南斗西斜。今夜方觉出春天气候温暖,虫声从院外初次透进窗纱
。【鉴赏】刘方平是盛唐时期一位影响较小的诗人,现存诗不多。但其中有几首小诗风格清丽、细腻、新颖、隽永,别具一格,很值得细细品味。前两句着重描写了月夜的静谧,给人一种诗情画意的感觉。夜半时...
《
月夜
·更深月色半人家》(
刘方平
)
译文
赏析
答:
译文
夜深了,月儿向西落下,院子里只有一半还映照在月光中;横斜的北斗星和倾斜的南斗星挂在天际,快要隐落了
。就在这更深人静、夜寒袭人的时候,忽然感到了春天温暖的气息;你听,冬眠后小虫的叫声,第一次透过绿色纱窗传进了屋里。 这首诗写的是月夜中透露出的春意,构思新颖别致。诗人选取了...
月夜 刘方平
这首诗描写了哪些景物
答:
描写了月夜、人家、星星、虫声、绿色的窗纱等景物。烘托月夜的寂静
。《月夜》是唐代大诗人杜甫创作的一首五言律诗,是作者被禁于长安时望月思家之作。此诗借助想象,抒写妻子对自己的思念,也写出自己对妻子的思念。首联想象妻子在鄜州望月思念自己,说透诗人在长安的思亲心情;颔联说儿女随母望月而不理...
刘方平
《
月夜
》全文
答:
译文:
夜静更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑夜里
。北斗星倾斜了,南斗星也倾斜了。今夜才知春天的来临,因为你听那被树叶映绿的窗纱外。唧唧的虫鸣,头一遭儿传到了屋子里来了。《月夜》是唐代诗人刘方平创作的一首七言绝句。这首诗记叙作者对初春月夜气候转暖的独特感受。诗的前二...
刘方平
的
月夜翻译及注释
答:
刘方平
的
月夜翻译及注释
如下:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。译文:月亮落下,乌鸦在啼叫,霜覆盖了整个天空。在江边,枫叶飘落,渔火闪烁,让人感到忧愁。在姑苏城外的寒山寺里,夜半时分,钟声传到了客船上。注释:姑苏城是指苏州,寒山寺是苏州著名的佛教寺庙,位于...
月夜刘方平翻译和
赏析
答:
翻译:夜深时,月亮已经照到别人家房内一半,南北斗星都已经倾斜了,今晚已经感觉到了春天的气息,虫鸣透进窗户内;赏析:记叙作者对初春月夜气候转暖的独特感受 原文 月夜 唐代:刘方平 更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱
。译文
夜静更深,月光只照亮了人家房屋的一半
...
月夜 刘方平
答:
【
注释
】1.更深:古时计算时间,一夜分成五更。更深,夜深了。月色半人家:月光照到人家庭院的一半。2.北斗、南斗:星宿名。阑干:纵横交错的样子。3.偏:偏偏,表示出乎意料。4.新透:第一次透过。【
译文
】夜深了,月儿向西落下,院子里只有一半还映照在月光中;横斜的北斗星和倾斜的南斗星挂在...
月夜刘方平翻译和
赏析
答:
注释
更深:古代是计时的,一夜分五班。更深,深夜。月光只照亮一半人的房子,另一半藏在黑暗里。北斗:北方天空中排列成桶形的七颗明亮的星星。干:这里指水平倾斜的外观。南斗:有六颗星。北斗七星之南,形似斗,故称“南斗”。一知半解:只知,意为意料之外。新:早。志新:第一次。
《夜月》的
译文
答:
实际上,他的这点诗意体验,
刘方平
几百年前就在《
月夜
》诗中成功地表现过了。刘诗不及苏诗流传,可能和刘诗无句可摘、没有有意识地表现某种“理趣”有关。但宋人习惯于将自己的发现、认识明白告诉读者,而唐人则往往只表达自己对事物的诗意感受,不习惯于言理,这之间是本无轩轾之分的。
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
月夜刘方平翻译及原文
夜月古诗加注释和译文
月夜原文及翻译注释
更深月色半人家
月夜刘方平的意思
月夜刘方平全诗解释
古诗月夜刘方平原文
刘方平月夜古诗的意思翻译
月夜刘方平古诗