44问答网
所有问题
当前搜索:
月攘一鸡译文
文言文
月攘一鸡
的
翻译
答:
译文
现在有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人
。有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了。”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?
<
月攘一鸡
>的
译文
答:
——出自《孟子》[译文]
现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡
。有人劝告他说:“这不中正派人的做法。”他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?看到这个,我就想起以前自己写的那些个什么计划...
月攘一鸡
的
译文
和注释
答:
[日
攘
其邻之鸡]每天偷邻居一只鸡。这是假设之辞。[或告之]有人告诉他。或,有人。之,指“日攘其邻之鸡”者。[请损之]请允许我减少(偷鸡的次数)。 损;减少。减小。[斯速已矣]就(应该)马上停止。斯,就,则。速,立即,马上。已,停止。
译文
戴盈之说:“田租十分取一,取消关卡市场的...
告诉我《
月攘一鸡
》的
翻译
,是文言文
答:
解释:攘:偷。
比喻容忍错误,只肯逐步改正
。是:它。
这里指偷鸡的行为
。损:这里指减少。或:有人。何:为什么;又作“为何”。[译文]
现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡
。有人劝告他说:“这不是君子的做法。”他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不...
急求《
月攘一鸡
》的
译文
!
答:
他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只
鸡
,等到明年,我再也不偷了。"既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?②现在有这样一个人,他每天都要偷邻居家一只鸡。有人告诉他说:“这不是正经人应该干的事。”(他)回答说:“那就请允许我减少一些吧,以后(我)每月偷...
阅读《
月攘一鸡
》短文,完成文后问题。是在七年级语文学与教里面的...
答:
今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年而后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年?——出自《孟子》[译文]现在有这么一个人,
每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说
:“这不是君子的做法.”他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年...
文言文解析 <
月攘一鸡
><郑人买履>
答:
现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡
。有人劝告他说:“这不中正派人的做法。”他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?郑国有一个人,眼看着自己脚上的鞋子从鞋帮到鞋底都已破旧,于是准备...
月攘一鸡
文言文答案
答:
(12)
月攘一鸡
:每月偷一只鸡。 月:每月,一个月。 攘:偷。一鸡:一只鸡。(13)以:连词。用法相当于而。 (14)待:等到。 (15)来年:明年。 (16)然:这样。 (17)后:以后。 (18)已:停止。 (19)如:既然。 (20)知:知道。 (21)其:代词,代那件事。 (22)非义...
孟子.滕文公下全文
译文
答:
孟子曰:“今有人日攘③其邻之鸡者,或告之曰:是非君子之 道!’曰:‘请损之,
月攘一鸡
,以待来年,然后已。’——如知其 非义,斯速已矣,何待来年?”【注释】①戴盈之:人名,宋国大夫。②兹:年。③攘;偷。【
译文
】戴盈之说:“税率十分抽一,免除关卡和市场的征税,今年内 还办不到...
攘
鸡文言文
翻译
答:
译文
有一个人每天偷邻居家的鸡,有人对他说“这不是君子的行为”;攘鸡者原文今有人,日攘邻之鸡者或告之曰“是非君子之道”曰“请损之,
月攘一鸡
,以待来年,然后已” 如知其非义,斯速已矣,何待来年?译文 有一个人每天偷邻居家的鸡,有人对他说“这不是君子的。解释攘偷比喻容忍错误,...
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
月攘一鸡文言文翻译及注释
月攘一鸡的原文
月攘一鸡原文翻译
日攘一鸡的原文及注释
日攘一鸡古文翻译
月攘一鸡文言文注音版
月攘一鸡文言文带拼音
攘鸡已翻译文言文
孟子日攮一鸡相关的文言文