44问答网
所有问题
当前搜索:
枫叶文言文翻译及注释
枫叶文言文
原文
翻译
答:
1.
文言文翻译
①梦游天姥吟留别译文:航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求;吴越一带的人谈起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。天姥山仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。天台山虽高一万八千丈,对着这天姥山,(却矮小得)象要向东南方倾倒一样。我想根据这(传说),梦游一趟越...
枫叶文言文
答:
分明三鸟下储胥,一觉钧天梦不如。争那白头方士到,茂陵红叶已萧疏
。2. 古文中有关枫树的资料 晓霜枫叶丹,夕曛岚气阴。——【南朝? 宋】 谢灵运《晚出西射堂》浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。——【唐】 白居易《琵琶行》山远天高烟水寒,两岸楼台枫叶丹。——【明】 徐霖《绣襦记?共宿...
文言文翻译
【中吕】普天乐61西山夕照徐再思的
答:
诗词只能意译,现为你翻译如下:
黄昏前天上的云彩已经收起,明亮的夕阳高挂。满川的枫叶,两岸的芦花。广阔的水面上波光粼粼是老天爷画的图画
,清澈的水底倒映着红霞。鸥鸟鹭鸶们开始栖息过夜,牛羊群正在下山回家。日暮时空中凝固着淡淡的烟雾,下山的夕阳将余晖转向山上的老树,照亮着因暮归而...
朱敦儒
文言文
答:
译文
,如其可与,是文臣的话就能升到侍从,则文臣便至侍从,参与选拔的人让他们写文章考试,于是先用敦儒子为删定官,授以官,自乐闲旷,敦儒辞曰,召之,下诏让各地推荐在民间有品德的读书人,于是淮西部使者言敦儒有文武才:“如今天子把席子空出来等待贤能的人来做,当朝大臣也称赞他的才能和谦让。 他的朋友劝...
九溪十八涧
文言文
答:
1. 九溪十八涧
文言文翻译
过龙井山再走几里路,一股清凉澄澈的溪流映入眼帘,这是九溪北去的清流,溪水发源于杨梅坞。 我沿这条溪流上行,是从龙井开始的。 溪流是流经万山丛中而来的。这些山并不陡峭却很多沟壑,山脚相互交叉,树木丛生,茂盛苍翠,看不清上山的路径。沿着溪流找山路,看见东边又看不见西边;前面象是...
文言文
大全
答:
译文
:元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样...
关于爱情的
文言文及翻译
答:
爱
文言文
说法即是爱 出处:唐·韩愈《师说》爱其子,择师而教之。 白话释义:(人们)爱他们的孩子,就选择老师来教他。 爱拼音:ài 释义: 1、对人或事有深挚的感情:喜爱。爱慕。爱情。爱戴。爱抚。爱怜。爱恋。爱莫能助(虽同情并愿意帮助,但力量做不到)。友爱。挚爱。仁爱。厚爱。热爱。 2、喜好(hào ):爱...
环境干净
文言文
答:
2. 关于环保的
古文
句子 寡人之于国也---《孟子》 孟子曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也。数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。”
翻译
:孟子说:“大王如果...
文言文
高三
答:
在考前这几天,把语文书和各类考卷上的
文言文
“通读”一遍,读到能够“同步
翻译
”的最高境界.就是“嘴上”读文,“脑中”
译文
,自己嘴上所诵读的“声”与自己心里所理解的“义”,来一个“同步翻译”. 重视文言实词语言环境 在朗读过程中,要抓住一个核心——实词的理解. 每一个实词都有着它最基本的意义,这些...
文言文
村陌有犬
答:
1. 村陌有犬
文言文 翻译
一、译文 有一条狗被人抛弃了在田间小路(走着)。张元看见了,立刻将小狗收养了。他的叔父很生气,(说):“要它干什么呢?”(他)想把小狗重新丢掉。 张元乞求(叔父)不要丢弃它,说:“(小狗)是有生命的东西,不能不重视它的生命。如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理。(但)现在...
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
枫叶父自归小古文及译文翻译
枫叶文言文阅读答案
描写枫叶的诗句
小古文枫叶阅读理解
枫叶文言文阅读题及答案
父自山中归拾红叶一片文言文翻译
枫叶文言文父因携子的因意思
父自山中归翻译
树叶皆绿至秋则黄何红叶翻译