欧阳修丧父的文言文答:译文二唉!想我先父崇国公,占卜选择吉地于泷冈以后的六十年,他的儿子欧阳修才能够作了墓表,刻在碑上竖立于墓道。并不是敢有意迟缓,而是因为有所等待。 修很不幸,生下来四岁,父亲就去世了,太夫人(母亲)发了誓愿守节,家境贫寒,以自己的力量谋取衣食,扶养我,教育我,使我长大成人。太夫人谆谆告诫我说:“你的父亲...
马璘,岐州扶风人。少孤这篇文言文翻译答:【译文】马璘,是岐州扶风县人。少年丧父,漂泊流浪没有固定的职业。二十岁,读了《后汉书·马援传》,读到“丈夫当死边野,以马革裹尸而归”时,情绪激昂地说:“(我难道要)让我祖上的功业从我这一代消失吗?”开元末年,胸怀计谋和建议投靠安西节度使府,因为有奇功,多次升迁做了金吾卫将军。 至德初年,朝廷多难,...
翻译文言文小故事带注释答:原文: (王)充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师事扶风班彪。 好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博众流百家之 言。 后归乡里,屏居教授。 27、欧阳修“三上”作文 钱惟演(钱思公)虽然生长在富贵之家,却没有什么嗜好。 在西京洛阳的时候,曾经对僚属说:平生唯独爱好...
开宝寺斜塔文言文答:1. 欧阳修的古文 《开宝寺斜塔》的标准译文,谢谢 译文:开宝寺塔,是都料匠预浩所造,在京师所有塔中是最高的,结构也是最精良的。 塔刚建成的时候,望塔不端正而向西北倾斜,大家都奇怪,问预浩,预浩说:“京城地势平坦无山,而多刮西北风,风吹塔不用一百年,塔自然就正过来了。”预浩用心之精细大抵如此(大概就象...