44问答网
所有问题
当前搜索:
清平乐村居宋辛弃疾翻译
清平乐村居宋辛弃疾
的意思
答:
《清平乐·村居》宋辛弃疾的意思为:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。作品原文:茅檐低小,溪上青...
清平乐村居
的全文
翻译
?
答:
译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。《清平乐·村居》原文:宋代:辛弃疾 茅檐低小,溪上青青...
清平乐村居
的
翻译
答:
清平乐·村居这首词的意思:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
清平乐 村居
翻译
答:
【译文一】
一所低小的茅草房屋,紧靠着一条清澈照人的小溪。溪边长满了碧绿的小草
。一对满头白发的老夫 妻,带着微醉的神态,亲热地用吴地的方言在一起聊天逗乐。大儿子在溪东豆地锄草,二儿子在家门口 编织鸡笼。最喜欢的是小儿子, 趴在溪边剥莲蓬。【译文二】 草屋的茅檐又低又小, 溪边长...
清平乐村居翻译
答:
《清平乐.村居》译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。清平乐·村居原文:[宋]辛弃疾 茅檐低小...
清平乐村居
的
翻译
文
答:
清平乐·村居
作者:
辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡(音同无)赖,溪头卧剥莲蓬。
译文
茅屋的屋檐又低又小,溪边长满翠绿的青草,用吴地的方言,互相逗趣取乐 ,这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥?大儿子在河东的豆地里...
清平乐村居辛弃疾
古诗的意思是什么?
答:
辛弃疾
的《
清平乐 村居
》意思如下:房子是用茅草盖的,屋矮檐低;门前有一道溪流,岸边长满青草,绿水青草相映,更显得碧清可爱。不知是谁家的两位斑斑白发的老夫妻喝过几杯酒后,醉醺醺地用地道的土语对话,互相取悦,语调柔媚亲昵。供参考。
翻译清平乐村居
答:
清平乐·村居
辛弃疾
〔
宋代
〕茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
译文
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老?大儿子在小溪东边的豆田...
<<
清平乐 村居
>>的
翻译
答:
《
清平乐·村居
①》作者:
辛弃疾
茅檐②低小,溪上青青草。醉里吴音③相媚好④,白发谁家翁媪。大儿锄豆⑥溪东,中儿正织⑦鸡笼;最喜小儿⑧无赖,溪头卧⑨剥莲蓬。【注释】①
清平乐 村居
:清平乐,词牌名。村居,这首词的题目,意为乡村生活。“乐”在此处读yuè。②茅檐:茅屋。③吴音:作者当时...
清平乐村居
古诗
译文
和注释
答:
《清平乐·村居》古诗翻译如下:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪水东面豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是淘气的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。《清平乐·村居》是宋代大...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
清平乐村居译文翻译
清平乐村居古诗翻译简短
清平乐村居诗文
清平乐·村居的译文10字
清平乐·村居原文及翻译
清平乐村居诗意翻译
清平乐溪头来去翻译
清平乐村居翻译成现代文
清平乐村居宋辛弃疾古诗