44问答网
所有问题
当前搜索:
清平乐的注释和译文
清平乐翻译和
原文及
注释
答:
1、译文
小时候每年下雪,我常常会沉醉在插梅花的兴致中
。后来虽然梅枝在手,却无好心情去赏玩,只是漫不经心地揉搓着,却使得泪水沾满了衣裳。今年梅花又开放的时候,我却一个人住在很偏远的地方,而我耳际短而稀的头发也已斑白。看着那晚来的风吹着开放的梅花,大概也难见它的绚烂了。2、原文 ...
清平乐翻译和
原文及
注释
答:
《清平乐》黄庭坚翻译如下:译文:
春天回到哪里了?四处一片沉寂,没有它的踪迹。如果有人知道春天去哪儿了,记得喊它回来与我们同住
。 谁也不知道春天的踪迹,要想知指闹道,只有问一问黄鹂。可那黄鹂千百遍地婉转啼叫,又有谁能知晓它的意思呢?看吧,一阵风起,黄鹂鸟便随风飞过了盛开的蔷薇。原...
李白的
清平乐
全文
答:
这个我知道,我来说一说。李白的
清平乐
全文如下
译文
清晨,在华堂刚刚睡醒起来,就听见有人来报说外面雪花飘坠。高卷窗帘看瑞雪飘飞,白雪渐渐弥漫了庭阶。雪花狂舞的气势如炉烟蒸腾,素寒花草挂一身玉佩。该不是天上的神仙狂醉,胡乱把洁白的云彩揉碎。
注解
盛气:雪花狂舞的气势。光引炉烟:那景象...
辛弃疾《
清平乐
》的意思
答:
从作者对农村清新秀丽 、朴素雅静的环境描写,对翁媪及其三子形象的刻画,表现出词人喜爱农村和平宁静的生活
。这首词 ,是作者晚年遭受议和派排斥和打击,志不得伸,归隐上饶地区闲居农村时写的,词作描写农村和平宁静、朴素安适的生活,并不能说是作者对现实的粉饰。从作者一生始终关心宋朝恢复大业来看,...
宋朝的辛弃疾写的
清平乐注释
答:
注释
⑴清平乐(yuè):词牌名
。村居:题目 ⑵茅檐:茅屋的屋檐。⑶吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。⑷翁媪(ǎo):老翁、老妇。⑸锄豆:锄掉豆田里的草。⑹织:编织,指编织鸡笼。⑺亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通...
《
清平乐
》(冯延巳)
译文
赏析
答:
清平乐
冯延巳 系列:婉约诗词 清平乐 雨晴烟晚,绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。 黄昏独倚朱栏,西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特地春寒。
注释
1砌:台阶。 2特地:特别。 赏析 双燕穿柳,池水新绿,已经春满人间。这首小词,通过江南春景的描写,委婉含蓄地反衬出人物内心的...
《
清平乐
》诗意?
答:
译文
全文逐句草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老? 大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼。最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
注释
茅檐:茅屋的屋檐。吴音:吴地的方言。
清平乐翻译
答:
《
清平乐
》
翻译
如下:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪水东面豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是淘气的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。赏析 “清平乐”四十六字,为双调小令。
清平乐原文翻译及
全诗赏析
答:
注释
清平乐
(yuè):词牌名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”两个乐调命名。双调四十六字,八句,上片四仄韵,下片三平韵。 春来秋去:春天过去,秋天到来。形容时光流逝。 兰泣露:兰花在露中哭泣。 泣露:兰花上露水滴下来像哭泣的泪水。 光景:风光景色。 千留:千百遍地挽留。 酒阑:饮酒结束。 阑:阑珊,将尽。
《
清平乐
》(张炎)诗句
译文
赏析
答:
清平乐
张炎 系列:关于描写秋天的古诗词 清平乐 候蛩凄断,人语西风岸。月落沙平江似练,望尽芦花无雁。 暗教愁损兰成,可怜夜夜关情。只有一枝梧叶,不知多少秋声!
注释
蛩:音穷,蟋蟀。 练:素白未染之熟绢。
译文
蟋蟀哀鸣欲断魂, 秋风萧瑟秋江岸,人...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
清平乐的原文及翻译注释
清平乐6月27日夜记梦全诗
黄庭坚清平乐春归何处译文注释
清平乐三首注解
清平乐的解释
清平乐的古诗翻译
清平乐李白翻译和原文及注释
清平乐原文全文
清平乐解释意思