44问答网
所有问题
当前搜索:
满江红的翻译及原文
满江红的原文
是什么?
翻译
是什么?
答:
满江红原文及翻译如下:原文:
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月
。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血
。待从头、收拾旧山河,朝天阙。翻译:
气得头发竖起
,...
《
满江红
·怒发冲冠》
原文及翻译
答:
1、原文 《满江红·怒发冲冠》(宋·岳飞)怒发(髪)冲冠,凭栏(阑)处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血
。待从头、收拾旧山河,...
《
满江红
·怒发冲冠》
的原文
、
翻译及
赏析
答:
译文:
我怒发冲冠
,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。
我抬头远望天空一片高远壮阔,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀
。三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康年间的奇耻大辱,至今也还没有一雪。我作为国...
满江红
古诗
原文及翻译
古诗赏析
答:
满江红古诗原文:怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
翻译是我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇
。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹。怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
满江红
秋瑾
翻译和原文
答:
《满江红》秋瑾原文及翻译如下:1、原文:
①小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。②四面歌残终破楚,八年风味徒思浙
。③苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!④身不得,男儿列。心却比,男儿烈!⑤算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。⑥莽红尘何处觅知音?青衫湿!2、...
秋瑾《
满江红
》
原文
与
译文
解释
答:
秋瑾《
满江红
》
原文
与
译文
解释如下:【原诗】:小住京华,早又是,中秋佳节。为篱下,黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味独思浙。苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列;心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热,俗夫胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音,青衫湿!【...
岳飞《
满江红
》
原文
答:
这题我会!岳飞《满江红》全名是《满江红·怒发冲冠》,岳飞《满江红》原文:怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血
。
《
满江红
》岳飞古诗
翻译
是什么?
答:
满江红·写怀 【作者】岳飞【朝代】宋 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血
。待从头、收拾旧山河,朝天阙。赏析:岳飞...
满江红
秋瑾
翻译
答:
翻译
为:我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!今生我虽然不能身为男子,...
满江红
秋瑾
原文翻译
答:
满江红
秋瑾
原文翻译
:原文:小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列,心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!翻译:我在京城小住时日,转眼...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《满江红》全文解释
满江红·写怀原文及翻译
满江红岳飞原文及翻译注释
岳飞诗满江红全文
岳飞满江红全诗翻译
满江红翻译成白话文
岳飞满江红全文及解释
满江红写怀岳飞全诗原文
满江红诗文