44问答网
所有问题
当前搜索:
猫号翻译和原文
刘明袁青
猫号原文和译文
答:
原文
选一只猫做牲畜,我觉得很奇怪,它以人命名,说虎猫。客人说:老虎真诚凶猛,不像龙神。请把你的名字改成龙猫。另一位客人说。龙强于虎,龙升天必有云。还比龙强吗?它不如称之为云。另一位客人说。云遮天,风吹走,云就败给了风。请把你的名字改成风另一位客人说。风一吹起来,屏风就被...
刘元卿
猫号原文及翻译
答:
齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰“虎猫”。客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也,请更名曰‘龙猫’。”又客说之曰:“龙固神于虎也,龙升天须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰‘云’。”又客说之曰:“云霭蔽天,风倏散之,云故不敌风也,请更名曰‘风’。”又客说之曰:“大风飙起,维屏以墙...
文言文猫说号.更.又.敌的意思
答:
东里老人嗤之以鼻道:“呵呵!捕鼠的本来就是猫,猫就是猫,干吗要自己失去本来和真实啊?” 2. 补充问题的文章里,"号"、"更"、"又"、"敌"的意思
译文
:齐奄养了一只猫,【自认为它很奇特】,【告诉】别人说它的大名是“虎猫”。客人劝他道:“虎的确很猛,(但)不如龙的神通。请【改】名为‘龙猫’。”【...
猫号
文言文东里丈人话的道理
答:
1.
猫号
文言文
翻译
东里丈人告诉我们的道理 齐奄养了一只猫,自认为它很奇特,告诉别人说它的大名是虎猫。客人劝他道:“虎的确很猛,(但)不如龙的神通,请改名为龙猫。”另一个客人劝他道:“龙确实比虎更神通,龙升天必须浮在云上,云比龙更崇高吧?不如叫云。”另一个客人劝他道:“云...
<
猫号
>的
译文
答:
应该改名叫做风
猫
。”又一个客人建议说:“大风刮起,只要用墙挡住,就足以给人遮风了,风怎么能比得上墙呢!叫它墙猫行了。”又一个客人建议说:“墙壁虽然坚固,只要老鼠在上面打洞,这面墙就倒塌了,墙又怎么能比得上老鼠呢!就叫它鼠猫行了。” 本回答由提问者推荐 举报| 评论(10) 384 72 无不知无知 ...
猫记文言文阅读答案
答:
一、1.指奸邪之人 2.指猫不捕鼠 3.更坏 4.嫉恨正直的人 二、觊觎重要的职位,使天子孤立,这不是对着主人叫吗? 三、宋代文学家苏轼;略。 四、在其位,谋其政,不可以尸位素餐。(尸位:占着职位而不尽职守;素餐:吃闲饭。) 5. 文言文阅读:
猫号
9.猫就是猫,干什么要自己失去本来和真实啊? 10.事物的...
猫说文言文
译文
答:
1. 文言文《猫说》
译文
原文
齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰“虎猫”。 客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也。请更名龙猫。” 又客说之曰:“龙固神于虎也,龙升天须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰云。” 又客说之曰:“云霭蔽天,风倏散亡,云故不敌风也,请更名曰风。”又客说之曰:“大风飚起,维屏以墙,...
猫说文言文翻译 猫说
原文及翻译
答:
1、
翻译
:我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。身形魁梧高大,爪子和牙齿锋利。我私下认为鼠灾(的事)不必再担心了。因为它还不驯服,(就)用绳子绑着等(它驯服),等候它驯服。众老鼠听到它的声音,一起窥视它的样子,像是有本事的家伙,害怕它吃了自己,一个多月(都)屏息不敢出洞。后来它驯服...
<<猫说>>
翻译
答:
原文
:齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰“虎猫”。客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也。请更名‘龙猫’。”又客说之曰:“龙固神于虎也。龙升天须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰‘云’。”又客说之曰:“云霭蔽天,风倏散之,云故不敌风也,请更名‘风’。”又客说之曰:“大风飚起,维屏以...
《猫说》 《恶吏市权》《孟子对梁惠王》 的
翻译
答:
原文
:齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰“虎猫”。客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也。请更名‘龙猫’。”又客说之曰:“龙固神于虎也。龙升天须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰‘云’。”又客说之曰:“云霭蔽天,风倏散之,云故不敌风也,请更名‘风’。”又客说之曰:“大风飚起,维屏以...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
猫号文言文翻译和注释
文言文猫号的翻译
猫号文言文寓意
猫即猫耳胡为自失本真哉
应谐录猫号原文及翻译
虎猫文言文
虎猫龙猫云猫风猫
齐奄家畜一猫原文及翻译
齐奄家畜一猫启示