44问答网
所有问题
当前搜索:
王冕者诸暨人翻译注解
王冕者诸暨人翻译注解
王冕者诸暨人翻译注释
答:
《王冕者,诸暨人》译文:
王冕是诸暨县人。在王冕七八岁的时候,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷跑进学堂,听学生念书
。听完以后,就默默地记住。傍晚回家,忘记带回放牧的牛。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕于是离开家,...
王冕
传的
翻译
。
答:
王冕
,
诸暨人
,在他七八岁的时候,他的父亲要他在陇上放牛,他却偷偷地溜进学舍听学生们念书,听了就默默记住,有时晚上回来竟忘了牵牛。有时会有人把牛牵回来,责备说踩了他的田, 他的父亲生气了,狠狠地用鞭子和棍子打他,打完了还是不改。他母亲说:“儿子读书像这样痴迷,为什么不让他去做...
王冕者诸暨人翻译注解
答:
王冕者诸暨人翻译注解如下:
王冕是诸暨县的人。七八岁时,父亲叫他到田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书
。听完以后,总是默默地记住。晚上回家,他把放牧的牛都忘记了,一个人牵了牛来责备牛踩了庄稼。父亲大怒,打了王冕一顿。过后,王冕仍是这样。王冕的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,...
王冕者
,
诸暨人
的文言文
翻译
答:
《王冕好学》译文如下:
王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书
。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。事情过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩...
王冕者诸暨人
全文
翻译
答:
译文王冕是诸暨县人七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书听完以后,总是默默地记住傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家。王冕传
翻译王冕
,
诸暨人
七八岁时,父亲要他在田垄上放牛,他偷偷地溜进学堂听学生们念书,听...
文言文《
王冕
僧寺夜读》的
翻译
。
答:
王冕者
,
诸暨人
,七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。……父怒挞之,已而复如初。母曰:"儿痴如此,曷不听其所为?"冕因去依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。安阳韩性闻而异之...
王冕
传文言文
翻译
答:
《王冕传》是明代诗人宋濂创作的一篇散文这篇文章即记载了他的生平。他出身农家,经过自己的苦学,终成通儒。我为你整理了王冕传文言文
翻译
,希望对你有所参考帮助。 一、原文
王冕者
,
诸暨人
,七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书,听已,辄默记,暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田,父怒,挞之。已而复如初。
王冕
读书
翻译
答:
一、译文:
王冕
是
诸暨
县人。在他七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听众学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚才回家,他把放牧的牛都忘记了。有的人来牵牛责怪牛践踏禾苗。王冕的父亲大怒,鞭打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样痴迷,何不由着...
古文《
王冕
好学》的
翻译
答:
《
王冕
好学》的
翻译
:王冕是
诸暨
县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。事情过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书...
王冕
传文言文
翻译
及原文
答:
《王冕传》的作者是宋濂,原文及
翻译
如下:1、原文
王冕者
,
诸暨人
,七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书,听已辄默记,暮归忘其牛。或牵牛来责蹊田,父怒挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去依僧寺以居,夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
王冕者诸暨人全文读音
王冕者诸暨人七八岁时翻译
王冕者原文翻译及注释
王冕传原文注释及翻译
王冕者诸暨人的文言文翻译
王冕传原文及翻译
王冕僧寺夜读文言文翻译简短
王冕传文言文翻译注释
王冕好学的文言文翻译拼音