44问答网
所有问题
当前搜索:
王安石节俭文言文翻译及原文
王安石
勤俭
文言文翻译
答:
王安石
勤俭
文言文翻译
原文
:王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭.翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔.日过午,觉饥甚而不敢去.又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之.酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,旁置菜羹而已.萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟...
王安石
勤俭。
文言文
答:
1、君子以俭德辟难
。 大意:君子用俭朴的德行来避免危难。 2、
克勤于邦,克俭于家
。 大意:在国家事业上要勤劳,在家庭生活上要节俭。 3、
俭,德之共也;侈,恶之大也
。 大意:节俭,是善行中的大德;奢侈,是邪恶中的大恶。 4、
民生在勤,勤则不匮
。 大意:老百姓的生计在于辛勤劳作,只有...
王安石
风俗
翻译
答:
王安石风俗翻译如下:
上天抚爱养育的,是百姓;百姓牵系仰仗的,是君主
。圣君对上是继承上天的意志,对下是代替上天做万民之主,其主要任务在于使百姓安定、富足。使百姓安定、富足的关键,不在于其他,在于使风俗端正。所以风俗的变化,会影响百姓的习气,跟国家的兴盛与衰亡密切相关,不可以不慎重。君子用节俭制约...
原文王安石
待客
文言文
答:
1
王安石吃了胡饼的四周(因为萧氏子把中间的吃了,不屑吃周围的)2
王安石的待客处事:不屑那些酒囊饭袋的小人,王安石以自己的行动绝妙的讽刺了那些贪名贪利的人,即使对方是自己的亲戚他也不失原则,嗤之以鼻。 也主要体现了王安石生活朴素,作风简朴,节约,不铺张浪费。全文翻译:王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧...
《宋史.
王安石
传》
文言文翻译
答:
全文
翻译
:
王安石
, 字介甫, 抚州临川人.父王益, 任都官员外郎.王安石少年时喜好读书, 一经过目终身不忘.他写文章落笔如飞, 初看好像漫不经心, 完成后, 见到的人都佩服他的文章精彩奇妙.朋友曾巩把他的文章带给欧阳修看, 欧阳修为他播扬美誉.王安石考中进士, 名列上等, 任签书淮南判官.以前的制度规定, 任职...
王安石
上时政疏
原文及翻译
答:
译文
:年月日,备位充数之臣我冒死叩拜,向皇帝上奏。我私下观察从古以来国君,在位的时间很长,如果没有至诚恳切为天下优虑的心意,即使没有暴政酷刑施加到百姓身上,天下也没有不乱的。从秦代往下,在位时间长的,有晋武帝、梁武帝、唐明皇。这三位帝王,都是聪明有智谋有功业的天子。在位时间长,...
王安石
待客这篇
文言文
的
译文
答:
王安石
待客
文言文翻译
:王安石在相位的时候,子妇的亲戚萧氏子到京城,就去拜访王安石,王安石邀请他吃饭。第二天,萧氏子向王安石拜谢说:“昨天误蒙您邀请去吃饭,菜蔬都不具备肉食。但见您的侍从准备了上好的饭菜,只是不敢拿出来罢了。”王安石说:“如果萧氏子能够富贵,我也不愁...
王安石
《临川文集》
翻译
答:
原文
:公讳德用,字符辅,其先真定人也。至道二年,太宗五路出师,以讨李继迁之叛,而武康公出夏州。当是时,公为西头供奉官而在武康之侧,年十七,自护兵当前,所俘斩及得马羊,功为多。及归,公又请殿将。至隘,公以为:“归之至隘而争先,必乱;乱而继迁薄我,必败。”于是又请以所...
宋史
王安石
传
原文及翻译
答:
宋史
王安石
传
原文及翻译
如下:王安石,字介甫,宋抚州临川人,四岁而能文,渐长,好读书,而尤善明辩。友曾巩曾携其示欧阳修,修赞其相貌伟岸,叹其文采精妙。安石性强枝,博闻奇论。仁宗庆历年间科举,及第,而安石嫌官阶,不就。俄顷母丧,以母忧而归乡。英宗朝,安石偶遇朝士,敬安石之才,曰:...
王安石
待客
文言文
答案
答:
翻译
:
王安石
担任宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到京城,于是拜见王安石。王安石请他一起吃饭。第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服前往,以为王安石一定会准备好丰盛的食物(来款待他)到了中午,萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离开。又过了很久,王安石才让他坐下。各种菜肴都没有准备,那人...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
勤俭原文翻译与注释
勤俭文言文翻译及注释
王安石与游客原文及翻译
风俗王安石翻译及原文
晏子辞景公赐文言文翻译
王安石待客文言文翻译及注释
勤俭节约的古诗文
晏子辞赐驾原文及翻译
王安石待客文言文翻译