44问答网
所有问题
当前搜索:
苏轼的《浣溪沙·端午》
浣溪沙·端午
原文_翻译及赏析
答:
佳人相见一千年。——宋代·
苏轼《浣溪沙·端午》
浣溪沙·端午 轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。 彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。 端午节风俗 译文及注释 译文 微微小汗湿透了碧色的细绢,明日端午节用芳兰草沐浴。流香酒般的浴水、油腻布满大晴的江...
浣溪沙·端午
译文 | 注释 | 赏析
答:
浣溪沙·端午
[宋代]
苏轼
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。端午节 译文及注释 译文 微微小汗湿透了碧色薄绸,明日端午节一定要浴兰汤。参与者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流入河中,不满河面。你将那五彩花...
苏轼《浣溪沙
(
端午
)》原文及翻译赏析
答:
浣溪沙(端午)
原文: 入袂轻风不破尘。玉簪犀璧醉佳辰。一番红粉为谁新。团扇只堪题往事,新丝那解系行人。酒阑滋味似残春。 诗词作品: 浣溪沙(端午) 诗词作者:【 宋代 】
苏轼
诗词归类: 【婉约】、【元宵节】、【伤怀】、【孤独】
浣溪沙苏轼端午
,什么意思
答:
《浣溪沙·端午》
是北宋文学家
苏轼
所创作的一首词。全文:轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。译文:微微小汗湿透了碧色薄绸,明日端午节一定要浴兰汤。参与者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流入河中,布满河面。你将那五彩花线...
端午节
的诗句:
浣溪沙·端午
答:
亦名“端午”、“重五”、“重午”。民间有端午吃粽子、赛龙舟、吊屈原等风俗。本篇描写妇女欢度端午佳节的情景。上篇描述她们节日前进行的各种准备,下篇刻画她们按照民间风俗,彩线缠玉臂,小符挂云鬟,互致节日的祝贺。
《浣溪沙·端午》
作者简介
苏轼
(1037年1月8日-1101年8月24日),字子...
入袂轻风不破尘,玉簪犀壁醉佳辰这句诗词是什么意思
答:
这句话的意思是:刮来一阵小风轻轻吹起了衣服却不带尘土,戴上玉簪美玉在美景中沉醉。出处:宋·
苏轼《浣溪沙·端午》
原文:入袂轻风不破尘。玉簪犀璧醉佳辰。一番红粉为谁新。团扇只堪题往事,新丝那解系行人。酒阑滋味似残春。译文:刮来一阵小风轻轻吹起了衣服却不带尘土,戴上玉簪美玉在美景...
端午节
古诗词:
苏轼《浣溪沙·端午》
原文翻译及赏析
答:
《浣溪沙·端午》
宋代:
苏轼
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。译文:微汗透过碧绿的细绢,明日端午节,将沐浴芳香的兰花。香气四溢的浴水,油腻浮满阳光明媚的江面。五彩花线轻柔地缠绕在红玉般的手臂上,小巧的符录斜挂在如云般的...
苏轼《浣溪沙·端午》
翻译与赏析
答:
《浣溪沙
·
端午》
朝代:宋代 作者:
苏轼
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。注释 ①碧纨(wàn):绿色薄绸。②芳兰:芳香的兰花,这里指妇女。③流香涨腻:指女子梳洗时,用剩下的香粉胭脂随水流入河中。杜牧《阿房宫...
浣溪沙
,''佳人相见一千年''这首诗的解释
答:
''佳人相见一千年''这首诗的解释:只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。词人着重描写缠线、挂符活动,且用对偶句式,为的是“佳人相见一千年”,愿灵验得到应证。真是一语中的,画龙点睛。原文:
浣溪沙·端午
宋代:
苏轼
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂,小...
浣溪沙端午苏轼
原文赏析在线翻译解释
答:
译文微微小汗湿透了碧色的细绢,明日
端午节
用芳兰草沐浴。流香酒般的浴水、油腻布满大晴的江面。五彩花线轻轻地缠在红玉色手臂上,小小的符篆(或赤灵符)斜挂在耳下的黑色发髻上。与朝云同过端午节,天长地久,白头偕老。注释
浣溪沙
:词牌名。原为唐代教坊曲,《金奁集》入「黄钟宫」,《张子野...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
浣溪沙·端午原文
端午古诗最好的一首
《端午》古诗
浣溪沙·端午宋苏轼
浣溪沙端午宋苏轼入袂
苏轼端午节的诗词
浣溪沙端午节诗还是词
苏轼浣溪沙端午完整版
浣溪沙端午苏轼原文