44问答网
所有问题
当前搜索:
虎与人文言文翻译
文言文
“
虎与人
”
翻译
答:
老虎的力气,比人的力气不止大一倍
。老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使它的力气加倍。那么人被老虎吃掉,不奇怪了。然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪牙,但是人能利用工具。所以力气的作用是一,但是智慧的作用是...
虎与人
的
翻译
答:
魏王道:"我当然会相信。"庞葱就说:"街市上不会有
老虎
,这是很明显的事,可是经过三个人一说,好像真的有了老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许多,议论我的人又不止三个。希望大王明察才好。"魏王道:"一切我自己知道。"庞葱陪太子回国,魏王果然没有再召见也了。
人能胜虎文言文
答:
这是因为
老虎
用蛮力,而人用智慧。老虎用爪牙,而人可以用很多东西,以几个爪牙的力量,怎能抵抗很多东西的力量呢?这是人用智慧战胜老虎。而人被老虎吃掉的原因,是因为有智慧和武器而不用。因此天下用蛮力而不用智慧的人,都是老虎一类的动物,怎能不失败呢? (我的
古文
也不怎么样,也许有的地方解释的摸棱两可,见谅!
则人之食虎也,无怪矣。这句
文言文
如何
翻译
!
答:
翻译:
老虎的力气,比人的力气不止大一倍
。老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使力气比人大几倍。那么人被老虎吃掉,就不奇怪了。然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪子、牙齿,但是人能利用工具。所以力气的作用是一,...
蒙人遇
虎文言文翻译
蒙人遇虎文言文翻译及注释
答:
《蒙人遇虎》的译文:
蒙地的人穿着狮子皮做的衣服来适应旷野(的风寒),老虎看见他便跑了
。他认为老虎害怕他,回去后就很自负,自以为自己了不起。第二天,他穿着狐狸皮做的衣服前往(旷野),再次与老虎相遇。老虎站那看着他。老虎不逃跑而激怒了他,(便)呵斥老虎,结果被老虎吃了。《蒙人遇虎》...
小儿不畏
虎文言文翻译
答:
词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”,有《东坡全集》、《东坡乐府》。2.
文言文
《小儿不畏虎》的
翻译
有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上,自己去河边洗衣服。
老虎
从山上跑来,妇人慌忙潜入水里躲避老虎,两个小孩仍然在沙滩上自在嬉戏。老虎盯着他们看了很久,甚至用头顶触碰他们,想让其中一个(...
有两虎争人而斗者
文言文翻译
是什么?
答:
翻译
:有两只因为争吃一个人而打斗的
老虎
。这句话出自《战国策·秦策二·管庄子刺虎》,原文:有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。”...
虎与
小儿
文言文翻译
答:
①意虎之食人,先被之以威;而不惧之人,威亦无所施欤!
译文
: 估计
老虎
吃人,总是先用其威风施加在别人身上;可是对于不害怕的人,它的威风也就没有施展的地方了!②虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一惧。译文: 老虎仔细地盯着他们看了很久,甚至用头来触碰他们,希望其中一个能够感到害怕。
虎与人
,
古文翻译
答:
而人被
老虎
吃掉的原因,是因为有智慧和武器而不用。因此天下用蛮力而不用智慧的人,都是老虎一类的动物,怎能不失败呢?(我的
古文
也不怎么样,也许有的地方解释的摸棱两可,见谅!)[补充点东西给你吧:...者 是...的原因的意思。“陪”那个字我想是你打错了,我猜应该是[倍]吧?
《两败俱伤》
文言文翻译
跪求!!
答:
《两败俱伤》的
文言文翻译
如下:有两虎争人而斗者,管庄子将刺之,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。”翻译为白话文就是:有两只
老虎
为争夺一个人而打斗...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
虎与人文言文翻译及注释
关于老虎的文言文记载
人虎传文言文翻译及注释
虎之食人文言文
人虎传翻译
人虎说原文及翻译
阿柴折箭文言文翻译答案
虎画文言文翻译注释
孝丐文言文翻译及注释