44问答网
所有问题
当前搜索:
谭文言文意思
夫老生者见不生,常
谭
者见不谭 中的见是什么
意思
?生与谭怎么翻译?
答:
老生常谈:
原义为年老书生的平凡议论,泛指经常说起的老话
。所以我理解“见”为动词,“生”与“生死”中的“生”意思应该相同,谭通谈。我读文言文都是一个大概,明白意思就过去了,没具体计较各个字意,所以精准的翻译,我不敢确定。如果你为了考试,我建议你翻教科书,你只有和教科书一丝不差,...
谭晋玄翻译
文言文
答:
一、译文:谭晋玄,是本县的一名秀才
。他很相信一种气功之术,每日练习,冬夏不停。练了好几个月,自己觉得好像有些收获。有一天,他正盘腿而坐,听到耳中有很小的说话声,就像苍蝇叫一般,说:“可以见吗?”他一睁眼,就再也听不见了。他又重新闭上眼、息住气听,又听到方才的声音。他想:...
薜谭学讴
的
文言文
翻译
答:
1.
文言文
《薛谭学讴》的全文翻译 一、原文:薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止。饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终生不敢言归。二、翻译:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是告辞回家。秦青没有劝阻他,在城...
小石
谭
记谭记
文言文
翻译1
答:
从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等...
文言文
小石
谭
记
答:
1.
文言文
《小石
谭
记》原文翻译 原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。 伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。 日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽...
求
文言文
《小石
谭
记》的译文?定给好评
答:
译文 从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,(就)听到了水流声,好像人身上佩带的玉佩玉环相碰发出的声音(那样清脆悦耳),我心里感到很高兴。(于是)砍倒竹子开辟出(一条)小路,顺势往下走便可看见(有的翻译为出现 见:通“现”出现)一个小潭,潭水格外 清凉,潭用整块石头作为底,靠近岸边,石底...
文言文
大全 小石
谭
记
答:
而:1.
谭
西南而望 (表修饰,可以不译,连词) 2.乃记之而去 (表承接,连词) 乃: 乃记之而去 (“于是,就”的
意思
,副词) 以:1.卷石底以出 (可不译,或译为“而”连词) 2.以其境过清 (因为) 3.从小丘西行百二十步 (向西) 4.凄神寒骨 【形容词使动用法(凄使···凄凉)(寒使···寒冷)编辑...
小石
谭
记
文言
知识
答:
2.小石潭记中
文言
虚词与实词 虚词 而:1.谭溪南而望 (表修饰,可以不译,连词) 2.乃记之而去 (表承接,连词) 乃:乃记之而去 (“于是,就”的
意思
,副词) 以:1.卷石底以出 (可不译,或译为“而”连词) 2.以其境过清 (因为) 实词 (1) 古今异义。 去:(古)离开 (今)前往,到某处 怡然...
薜谭学讴文言文
注释翻译
答:
《薛谭学讴》
文言文
翻译 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。翻译:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食...
谭
全播传
文言文
翻译
答:
谭
全播传 卢光稠、谭全播,都是南康人。卢光稠身材高大,外貌俊伟,没有别的才能,而谭全播勇敢有胆识谋略,但谭全播常常觉得卢光稠的为人非同寻常。唐末,众多盗贼在南方兴起,谭全播对卢光稠说:“天下喧扰,这真是我们的大好时机,木要枉自守着这贫贱过活!”于是一起招聚士兵做盗贼。众人...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
谭的三个基本意思解释
谭字正确解释
衰文言文的意思
永誉文言文意思
征文言文意思
泐文言文意思
谭字翻译
谭先生什么意思
贶文言文意思