44问答网
所有问题
当前搜索:
赵襄主学御翻译
赵襄主学御
于王子期的
翻译
答:
原文:赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。翻译:
战国赵襄王向王子期学习驾马车技术,没多久就要跟王子期比赛
。赛时,他多次改换马匹而多次落在王子期后边。原文:襄王曰:“子之教我御,术未尽也。”翻译:襄王说:“你教我驾车的技术,(技术)没有完全教给我。”原文:对曰:“术...
求
翻译
:
赵襄主学御
于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后.
答:
翻译:
赵襄子(晋国国卿)跟王于期学习驾御马车,不久和王于期比赛,三次换马但是三次都落后
。赵襄子说:“您没有将您的技术全部教给我。”回答说:“技术是全教了,使用就出错了。凡是驾御所 应该重视的,是马的身体与车统一,(驾御的)人心和马协调,这样才可以跑得快跑得远。今天您落在 ...
赵襄主学御翻译
。
答:
赵襄主学御翻译:
赵襄主向王子期学习驾车,学了不多久,就和王子期驾车比赛,换了三次马,三次都落在了后面
。襄主说:你教我驾车,没把技术全教给我。王子期回答说:技术是全教给你了,但你在使用时出了错误。凡是驾车赛马,最要紧的是马套在车上舒适安顺,人的精神和马相谐调,之后才可以追上...
赵襄
王
学御
的
翻译
答:
翻译
战国
赵襄
王向王子期学习驾车技术,没多久就要跟王子期比赛。赛时,他三次改换马匹而三次都落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有毛病。不管驾驶什么车辆,最最重要的是,马套上辕,要...
《韩非子·喻老》里
赵襄主学御
的
翻译
?
答:
赵襄主
说:“你教我驾车,技术还没有教完。”王子期回答说:“技术已经全部都教给你了,但你使用时出现了错误。但凡驾车注重的是,要使马安置在车里,人的精神和马相协调,之后就可以凭借这样加快速度,到达远方的目的地。现在你在落后时就想追上我,领先时又怕我赶上,驾车比赛,不是领先就是落后...
赵襄
子
学御
文言文及
翻译
答:
1. 《《赵襄子学御》》译文 翻译:
赵襄主向王子期学习驾车的技术
,没有多久便与王子期竞赛,换了三次马而三次都落后了。 襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我。” 王子期回答说:“技术已经全教完了,是您使用有过错。凡驾驭马车,关键在于要马安于驾车,人心要集中于调马,然后才可以加快速度,使...
子之教我
御
,术未尽也
翻译
答:
赵襄主学御
于王于期,俄而与于期逐,三易马而三后。襄主曰:“子之教我御术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也。”
翻译
...
赵襄主学御
文言文
翻译
及注释
答:
赵襄主学御
文言文
翻译
及注释:战国赵襄王向王子期学习驾车技术,没多久就要跟王子期比赛。赛时,他三次改换马匹而三次都落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有问题。不管驾驶什么车辆,最...
文言文
赵
囊
主学御
答:
①赵襄主:赵襄子。御:驾车。王子期:古时善于驾车的人。②逐:追赶,这里指驾车赛马。③易:更换。后:方位名词做动词,落后。④调:谐调。⑤诱:引导。⑥此……所以:这就是……的原因。 4. 《文言文
赵襄主学御
阅读答案及
翻译
注释》古诗原文及翻译 作者: 赵襄主学御(驾车)于王于期(即下文的“于期”,是个善...
赵襄主学御
文言文
翻译
答:
不管驾驶什么车辆,最重要的是马要跟车辆配合稳妥,人的心意要跟马的动作协调,这样才可以加快速度达到目的。现在你在我后面一心只想追上我,你在我前面又怕我追了上来。其实引导马匹长途竞争,不是在前面就是落在后面。而你在前、在后注意力全都集中在我的身上,怎能与马匹的奔跑协调一致?这就是你...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
赵襄主学御原文及翻译
赵襄主学御文言文翻译及注释
赵襄主学御文言文翻译
赵襄王学御全文注释
赵襄王学御全文翻译及注释
赵襄主学御一句翻译一句原文
赵襄主学御于王子期全文翻译
赵襄主学御文言文
赵襄主学御翻译30字