44问答网
所有问题
当前搜索:
采薇行道迟迟的行怎么读
采薇的
诗意
答:
行道迟迟
, 载渴载饥。 我心伤悲, 莫知我哀! 【释译】
采薇
菜啊采薇菜, 薇菜芽已破土钻。 说回家啊说回家, 一年已经过大半。 没有家也没有室, 只因玁狁来侵犯。 不能安坐与定居, 只因玁狁常为患。 采薇菜啊采薇菜, 薇菜茎叶多柔嫩。 说回家啊说回家, 心中忧思多深沉。 忧心如火猛烈烧, 又如饥渴...
<<
采薇
>>中的"
行道迟迟
"的"行道是指远征战士的___.这空
怎么
填了?
答:
行道迟迟
, 载渴载饥。 我心伤悲, 莫知我哀! 【释译】
采薇
菜啊采薇菜, 薇菜芽已破土钻。 说回家啊说回家, 一年已经过大半。 没有家也没有室, 只因玁狁来侵犯。 不能安坐与定居, 只因玁狁常为患。 采薇菜啊采薇菜, 薇菜茎叶多柔嫩。 说回家啊说回家, 心中忧思多深沉。 忧心如火猛烈烧, 又如饥渴...
诗经原文
采薇
答:
忧心孔疚,我行不来。 彼尔维何,维常之华。 彼路斯何,君子之车。 戎车既驾,四牡业业。 岂敢定居,一月三捷。 驾彼四牡,四牡骙骙。 君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。 岂不日戒,猃狁孔棘。 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟
,载饥载渴。 我心伤悲,莫知我哀 译文
采薇采薇
...
行道迟迟
,载渴载饥,我心伤悲,莫知我哀的翻译
答:
行道迟迟
,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀翻译:道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!出处 西周《诗经》中的《小雅·采薇》。原文
采薇采薇
,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。
采薇
翻译
答:
《
采薇
》翻译六年级下册节选是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!原文:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟
,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
诗经.
采薇
答:
彼尔维何,维常之华。彼路斯何,君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟
,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀![译文]
采薇采薇
一把把,薇菜新芽...
今我来思,雨雪霏霏.
行道迟迟
,载渴载饥.什么意思
答:
忧心孔疚,我行不来。彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘。昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟
,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
诗经
采薇
中,雨雪霏霏雨念什么?
答:
雨(yù):下雨。雨,这里作动词。出自《小雅·
采薇
》,原句为:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟
,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!译文:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!...
采薇
赏析
答:
而“昔往”、“今来”对举的句式,则屡为诗人追摹,如曹植的“始出严霜结,今来自露晞”(《情诗》),颜延之的“昔辞秋未素,今也岁载华”(《秋胡诗》之五),等等。原句:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟
,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!译文:回想当初出征时,杨柳...
采薇的
赏析
答:
而“昔往”、“今来”对举的句式,则屡为诗人追摹,如曹植的“始出严霜结,今来自露晞”(《情诗》),颜延之的“昔辞秋未素,今也岁载华”(《秋胡诗》之五),等等。原句:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟
,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!译文:回想当初出征时,杨柳...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜