44问答网
所有问题
当前搜索:
陈涉世家完整版及翻译
陈涉世家翻译
及原文
答:
《
陈涉世家
》
翻译
及原文如下:翻译:在这个时候,到各地去攻城占地的将领,数不胜数。周市北上攻城掠地到达了狄县,狄县人田儋杀死了狄县县令,自立为齐王,凭借齐地的力量来反击周市。周市的军队溃散了,退回到了魏地,打算立魏王的后代宁陵君咎做魏王。其时咎在陈王那里,不能回到魏地去。魏地平...
陈涉世家
原文对照
翻译
答:
《
陈涉世家
》全文对照
翻译
如下:1、原文:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。翻译:陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。2、原文:陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”翻译:陈胜年少的时候,曾经跟别人一起当雇农,替地主家...
陈涉世家
原文
及翻译
答:
翻译
:陈胜是,阳城人,字涉。吴广是,阳夏人,字叔。原文:
陈涉
少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”。翻译:陈涉年轻时,曾同别人一起被雇佣给人耕地,停止耕作走到田埂高地上休息,因失望而叹息了许久,说:“如果有谁...
《
陈涉世家
》的原文
及翻译
是什么?
答:
陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。
陈涉
年轻时,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。有一次他停止耕作走到田畔高地上休息,因失望而叹恨了好久,说:“倘使有一天富贵了,彼此都不要忘记。”雇工们笑着回答:“你是被雇佣耕地的人,怎么会富贵呢?”陈胜长叹一声,说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志...
陈涉世家
的
翻译和
原文
答:
1、
译文
陈涉在蕲州起义,打到陈地,军队已扩充到几万人。张耳、陈余求见陈涉。
陈涉和
他的亲信们平时多次听说张耳、陈余有才能,只是未曾见过面,这次相见非常高兴。陈地的豪杰父老就劝说陈涉道:"将军身穿坚固的铠甲,手拿锐利的武器,率领着士兵讨伐暴虐的秦国,重立楚国的政权,使灭亡的国家得以复存...
陈涉世家
原文+
翻译
答:
陈涉世家翻译
陈胜是阳城县人,字涉。吴广是阳夏县人,字叔。陈胜、吴广两人谋划起义,想攻克秦国的城池邑镇而统领天下,于是他们就起兵而攻秦。他们进入屯驻地附近的小祠里发布誓言:“当你们看到两条龙从海上的山中腾飞而起的时候,就是我们起义造反的时候。”不久,乌云密布整个天空,士兵...
陈涉世家
的
翻译
及原文
答:
陈涉世家
的
翻译
及原文 《陈涉世家》的
译文
陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年少之时,曾与别人被雇佣耕种,有一天他停止耕作,坐在田埂高地上,怅然叹恨了好久,说:“如果将来谁富贵了,大家不要彼此忘记呀。”受雇佣的同伴笑着回答说:“你一个受雇耕作的人,怎么会富贵呢?”陈胜长...
求《史记.
陈涉世家
》
翻译
,(陈胜王凡六月——由是无亲陈王者)。。。谢谢...
答:
2、
翻译
:陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后,以陈县为国都。从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见
陈涉
。”守宫门的长官要把他捆绑起来。经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名字。陈王听到了,才...
陈涉世家
原文
翻译
答:
译文
陈胜是阳城人,表字叫涉。吴广是阳夏人,表字叫叔。
陈涉
年轻时,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一次)他停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果谁富贵了,不要互相忘记了。”被雇佣的人笑着回答:“你是被雇佣耕地的人,哪儿来的富贵呢?”陈胜长叹说:“唉,燕雀...
陈涉世家
原文+
翻译
答:
陈涉
少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:「苟富贵,无相忘。」佣者笑而应曰:「若为佣耕,何富贵也?」陈涉太息曰:「嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!」 二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:「今亡亦...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
陈涉世家翻译及原文一段一译
陈涉世家全篇一句一翻译
陈涉世家原文注释翻译
《陈涉世家》原文及翻译
陈涉世家注释全文
九年级陈涉世家原文翻译注释
史记陈涉世家翻译及原文
九年级陈涉世家原文及翻译
陈涉世家翻译可打印