44问答网
所有问题
当前搜索:
陈涉世家第一段翻译
陈涉世家第一段
的原文和
翻译
答:
陈胜是阳城人表字叫涉。吴广是阳夏人,表字叫叔。陈涉年轻时,曾同别人一道被人家雇佣耕地
。有一次他停止耕作走到田畔高地上休息,因失望而叹恨了好久,说:“如果有一天富贵了,彼此都不要忘记。”雇工们笑着回答:“你是被雇佣耕地的人,哪里谈得上富贵呢?”陈胜长叹一声,说:“唉,燕雀怎么知道...
《
陈涉世家
》概括
第一段
的段意
答:
陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。
陈涉
年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地,(有一天)陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果有一天我富贵了,不会忘记大家。”同伴苦笑着回答说:"你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢?" 陈胜长叹一声说:"唉,燕雀怎...
求
陈涉世家
的全文
翻译
!!!
答:
【第一段翻译】
陈胜是阳城人,表字叫涉。吴广是阳夏人,表字叫叔。陈涉年轻时,曾经同别人一道被人家雇佣耕地
。(有一次)他停止耕作走到田埂上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“倘使有一天谁富贵了,彼此不要忘记。”雇工们笑着回答说:“你是被雇佣耕地的人,哪能富贵呢?”陈涉长叹一声:“...
陈涉世家
全篇一句
一翻译
答:
二、
翻译
:陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。
陈涉
年轻的时候,曾经跟别人一起被雇佣耕地,陈涉停止耕作走到田畔高地上休息,因失望而叹恨了很久,说:“如果有一天富贵了,大家不要彼此忘记。”同伴们笑着回答:“你一个受雇耕地的人,怎么会富贵呢?”陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么知道鸿...
陈涉世家第一段
的
翻译
(特别是第一个引用句 )
答:
陈胜是阳城人,表字叫涉。吴广是阳夏人,表字叫叔。
陈涉
年轻时,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一次)他停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果谁富贵了,不要互相忘记了。”被雇佣的人笑着回答:“你是被雇佣耕地的人,哪儿来的富贵呢?”陈胜长叹说:“唉,燕雀怎么...
《
陈涉世家
》的
翻译
和注释是什么?
答:
翻译
:陈胜是,阳城人,字涉。吴广是,阳夏人,字叔。
陈涉
年轻时,曾同别人一起被雇佣给人耕地,停止耕作走到田埂高地上休息,因失望而叹息了许久,说:“如果有谁富贵了,不要忘记大家呀。一起耕作的同伴笑着回答说:“你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?”陈胜长叹一声说:“唉!燕雀怎么能知道...
《
陈涉世家
》
第一
自然段的扩充
翻译
答:
陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。
陈涉
年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记。"同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢!"
陈涉世家翻译
及原文
答:
《
陈涉世家
》是出自《史记》的一篇文章,讲的是陈胜、吴广起义,推翻秦王朝暴政的大事件。我带来的陈涉世家原文和
译文
。 原文: 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀...
《
陈涉世家
》中“今或闻无罪,二世杀之”
翻译
答:
翻译
:现在有人听说他没什么罪,秦二世却杀了他。“或”的意思是:有的人。出自:汉 司马迁《史记
陈涉世家
》原文选段:天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚...
求《史记.
陈涉世家
》
翻译
,(陈胜王凡六月——由是无亲陈王者)。。。谢谢...
答:
2、
翻译
:陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后,以陈县为国都。从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见
陈涉
。”守宫门的长官要把他捆绑起来。经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名字。陈王听到了,才...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
陈涉世家翻译及原文一段一译
陈涉世家原文注释翻译
《陈涉世家》原文及翻译
陈涉世家的翻译
陈涉世家全篇一句一翻译
陈涉世家逐句翻译
陈涉世家翻译可打印
九年级陈涉世家原文翻译注释
陈涉世家字词翻译