44问答网
所有问题
当前搜索:
鹬蚌相争文言文的原文及翻译
鹬蚌相争全文
、解释
答:
一、
原文
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而
鹬
啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔父也。
鹬蚌相争文言文
答案
答:
【翻译】赵国将要讨伐攻打燕国,苏代为燕国去游说赵惠王说:“
今天我来,渡过易水时,看到有个老蚌怕出来晒太阳,但有个鹬鸟跑来啄食它的肉
,蚌马上合上两片壳刚好夹住了鹬鸟嘴巴,鹬鸟说:‘如果今天不下雨,明天不下雨,小蚌你死定了。”蚌说道:“你嘴巴今天抽不出,明天抽不出,等死的是你。
鹬蚌相争的原文和译文
答:
鹬蚌相争的原文和译文
:原文:赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣...
渔翁得利
文言文
答:
《鹬蚌相争》
讲的是鹬与蚌相互钳制,互不相让,却让渔人从中获利的故事
,告诫人们做事要权衡得失,不要只想着对自己有利的一面,要相互谦让,退一步海阔天空,一味地相互钳制往往顾此失彼,让他人钻空子。 【诗文翻译】 赵国准备讨伐燕国,苏代为燕国去劝说赵惠王说:“我这次来,经过易水,看见一只河蚌正从水里出...
"
鹬蚌相争
'
的译文
答:
鹬蚌相争 (原文)蚌方出曝,而鹬啄其肉。蚌合而钳其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”
两者不肯相舍,渔者得而并擒之
。翻译:河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖...
"
鹬蚌相争
,渔翁得利"的意思是?
答:
原文
:赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而
鹬
啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽(擒)之。今赵且伐燕,燕、赵久相攻,以敝大众,臣恐强秦之为...
鹬蚌相争的译文
鹬蚌相争的译文及原文
答:
1、
翻译
:赵国将要出战燕国,苏代为了燕国,对惠王说:“我这次来的时候,经过易水,正好看见一只河蚌正张着壳晒太阳,一只
鹬
飞来啄它的肉,河蚌马上闭合,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘如果你不放了我,今明两天不下雨,那你就成死蚌了’。河蚌也对鹬说:‘我怎么能放了你?今明两天你的嘴取不出来,...
《
鹬蚌相争
》
的译文
答:
【
原文
】 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而
鹬
啄其肉,蚌合而其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕、赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔父也...
文言文鹬蚌
之争
翻译
答:
【原文】鹬蚌相争 蚌方出曝,而鹬啄其肉。蚌合而钳其喙。鹬曰“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”
两者不肯相舍,渔者得而并擒之
。【译文】河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖...
鹬蚌相争文言文翻译
及注释
答:
《
鹬蚌相争
》
的原文
如下:赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
相濡以沫文言文翻译与理解
鹬蚌相争原文及翻译注释
鹬蚌相争文言文翻译及注释
鹬蚌相争的文言文翻译
鹬蚌相争译文及注释
鹬蚌相争原文及翻译解析
鹬蚌相争译文简短
鹬蚌相争的原文和译文意思
螺蚌相语文言文翻译及注释