44问答网
所有问题
当前搜索:
13课卖油翁的注释和译文
卖油翁原文翻译注释
答:
译文 陈尧咨问卖油翁:
“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙,不过是手法熟练罢了
。”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注...
《
卖油翁
》的
答:
译文
康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸
。曾经有一次,他在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意的看着他,许久都不离开。卖油的老翁看他射十箭中了八九成,只是微微点点头。陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?
《
卖油翁
》原文
和译文
是什么?
答:
[译文]
陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸
。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的...
卖油翁原文及注释
答:
白话译文
康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸
。曾经有一次,他在家里射箭的场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭...
卖油翁原文翻译注释
答:
《
卖油翁
》
原文翻译注释
如下:原文:陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:汝亦知射乎,吾射不亦精乎。翁曰:无他,但手熟尔。康肃忿然曰:尔安敢轻吾射。翁曰:以我酌油知之。翻译:康肃公陈尧咨擅于...
卖油翁的
原文
及翻译
是什么意思?
答:
《
卖油翁
》作品
注释
⑴ 本文选自《归田录》卷一(中华书局1981年版),有删节。⑵〔陈康肃公〕陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。⑶〔善射〕擅长射箭。⑷〔自矜(jīn)〕自夸。⑸〔家圃(pǔ)〕家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。⑹〔释担〕放下担子。释,放。⑺〔睨(nì)〕...
卖油翁注释和译文
答:
卖油翁注释和译文
如下:翻译:卖油翁康肃公陈尧咨擅长射箭,在世界上没有第二人(能同他相比),康肃公也凭这种(本领)自夸。(有一次)他曾在自己家(射箭的)场地里射箭,有个卖油的老头放下担子,站在场边斜着眼看他(射箭),很久都没有离开。(卖油翁)看见康肃公射十箭能中八九箭,(对陈尧咨...
卖油翁原文及注释
答:
译文
:康肃公陈尧咨擅于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。陈尧咨问
卖油翁
:“你也懂得射箭...
卖油翁
文言文
翻译注释
答:
卖油翁
文言文
注释
善射:擅长射箭 善:擅长,善于。以:凭借,用。自矜(jīn):自夸。尝:曾经。家圃:家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。释:放下。立:站立。睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。去:离开。其:代词,指代陈尧咨。发:把箭射出去。矢(shǐ):箭。但:只。微:微微...
卖油翁翻译
全文
卖油翁译文
答:
《
卖油翁
》
注释
1、陈康肃公:即陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。善射:擅长射箭。2、以:凭借、按照 3、自矜(jīn):自夸。4、家圃(pǔ):家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。5、释担:放下担子。释,放。而:表承接。6、睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。7、...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《卖油翁》知识点
七年级下册语文第13课卖油翁翻译
七年级下册语文《卖油翁》注释
卖油翁翻译原文注释
卖油翁译文翻译和原文及注释
语文七下第13课翻译及原文
卖油翁课文注释图片
卖油翁一句原文一句翻译
七年级下册语文第13课翻译