44问答网
所有问题
当前搜索:
cannot too much
can't
too
much
为什么是双重否定
答:
译为再...也不过分,用来表示强烈的肯定。结构∶
cannot
?too+形容词/副词。说明∶此句型意为“再?也不为过;愈?愈好”。也可用“cannot++too much”或“cannot?+too many/much+/”。
can not
too
much
的中文翻译是什么?
答:
答案是:
can not
...
too
much
联系上下文理解可以表达这两种意思。一、can not...too much 释义:再...都不为过 例句:He can not earn too much money.他挣再多的钱也不嫌多。二、can not...too much 释义:不能太...例句:Dinner can not eat too much, this is the same principles....
英语翻译再怎么.也不过分这类句型如何表达
答:
此句型意为"再...也不为过;愈...愈好"。也可用"
cannot
do...
too
much
"或"cannot...+too many/much+<可数名词>/<不可数名词>"。例子:You cannot be too careful when driving a car. 开车时愈小心愈好。We cannot emphasize too much the importance of learning english.我们再怎样强...
观察下列几个英文句子,说说“
cannot
...
too
much
”的意思
答:
无论怎样也不为过 的意思 我再怎么爱它也不为过我再怎么做也不为过我再怎么买也不为过
can not
…
too
much
,下面这句话求解
答:
应该是前者,因为
much
是形容词修饰名词,而后者much是副词。如果是修饰动词的可以用后者如we
can not
thank you
too
much.不过本句是双关语,因为can not...too much...能够表示两种意思 需根据语境来判断。如 1表示“再...都不为过”,You can not attach too much importance to the matter...
请问
cannot
...
too
怎么用?
答:
You
cannot
be
too
careful.你再小心也不为过。(你越小心越好)You cannot pay too
much
attention to you reading skill,as it is so important.你再关心阅读能力也不为过(越关心阅读能力越好),因为它很重要。
...the importance of protecting our eyes
too
much
.怎么翻译?_百度知...
答:
意译,
cannot
~
too
much
表示双重否定,更强的肯定,即怎么也不为过的意思。
你太好了,再怎么感谢你都不为过翻译
答:
I
cannot
thank you
too
much
for your kindness. 注意这里cannot too much表示再。。。也不为过
can有哪些用法
答:
一、
cannot
…
too
… “不可能把某事做过头;决不会…太”,与can never…too同义。One cannot be too
much
careful. “越小心越好。”二、cannot but + 动词原形,cannot help but + 动词原形,cannot help +动名词,这三个短语在意义上基本相同,都表示“禁不住,不由得,不得不,不能不”的...
“再…也不过分,再…也不为过”用英语怎么说
答:
“再…也不过分,再…也不为过”的英语:"Again...
Too
much
, again... Too much".“Not
too
much, not too much”造句:
cannot
...too eg: you
can not
be too careful with them。你对他们再谨慎也不过分。again:英 [ə'gen; ə'geɪn] 美 [əˈɡ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
其他人还搜
cannot…too的用法及例句
cannot…more再怎么也不为过
A man can never have too many ties
cannot…over用法及例句
cannot…enough的用法及例句
not…too句型怎么也不为过
cannottoomuch用法
not…too什么句型
enough to do