44问答网
所有问题
当前搜索:
one bird in hand
bird
的英语单词是什么?
答:
put the
bird
in
the oven.把鸡放到烤箱里 See clay pigeon 参见 clay pigeon Sports See shuttlecock 【体育运动】 参见 shuttlecock Slang A rocket, guided missile, satellite, or airplane.【俚语】 火箭、导弹、卫星或飞机 Slang A person, especially
one
who is odd or remarkable:【俚语】 ...
...bird
in
the
hand
is worth two
birds
in the bush. (紧急)_百 ...
答:
A bird
in
the
hand
is worth two
birds
in the bush. Such a wise proverb for everybody to remind themselves not to be too greedy, for you may end up with nothing if you don't know when to call it a day. Many of you must have such experience of wishing for more but ...
英语中有哪些有名的谚语
答:
Better to light
one
little candle than to curse the darkness. 与其诅咒黑暗不如点上蜡烛。 A
bird
in
hand
is better than two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。
Birds
of a feather flock together. 鸟以群分,物以类聚。 Bitter pill s may have wholesome effects. 良药苦口。 Blood is ...
鸟的英文是什么
答:
鸟的英文是
bird
。读音:英 [bɜːd];美 [bɜːrd]n. 鸟;禽 例:That bird tried to peck me.那只鸟想啄我。例:The penguin is a flightless bird.企鹅是一种不会飞的鸟。bird的基本意思是“鸟”,指区别于走兽、鱼、昆虫等可在天空飞行(除个别种类不可)的两翼...
英语名句
答:
1、Experience is the best teacher。实践出真知。2、True mastery of any skill takes a lifetime。对任何技能的掌握都需要一生的刻苦操练。3、That man is the richest whose pleasure are the cheapest。能处处寻求快乐的人才是最富有的人。4、A
bird
in
the
hand
is worth two in the bush。
英语寓意
答:
1.Bird (1) Kill two
birds
with
one
stone. 一箭双雕;一举两得。 (2) A bird
in
the
hand
is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。 (3)
Birds
of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。 (4) It’s an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬。 (5) Fine ...
求英语谚语……
答:
4.A
bird
in
the
hand
is worth than two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。 5.A boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。 6.A bully is always a coward. 色厉内荏。 7.A burden of
one
's choice is not felt. 爱挑的担子不嫌重。 8.A candle lights others and ...
英语谚语名言名句
答:
A fall into a pit, a gain
in
your wit.吃一堑,长一智。A fox may grow gray, but never good.江山易改,本性难移。A friend in need is a friend indeed.患难见真情。A friend is easier lost than found.得朋友难,失朋友易。A friend is never known till a man has need.需要之时...
谁能提供一些英语的谚语和俗语,谢谢!!
答:
A
bird
in
the
hand
is worth than two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。 A boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。 A bully is always a coward.色厉内荏。 A burden of
one
's choice is not felt.爱挑的担子不嫌重。 A candle lights others and consumes itself.蜡烛...
快来帮忙啊~~~急~~~
答:
5.If you sell the cow,you sell the milk too.(卖了母牛吃不成奶。)事难两全。6.No bees,no honey.(不养蜂,无蜜吃。)不劳动,不得食。7.
One
swallow does not make a summer.独木不成林。8.A
bird
in
the
hand
is worth two in the brush.一鸟在手胜过两鸟在林。9.Every dog ...
<上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
其他人还搜