44问答网
所有问题
当前搜索:
世说新语急不相弃文言文翻译
急不相弃
的
译文
答:
急不相弃
译文
:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:" 幸尚宽,何为不可?" 后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:" 本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?" 遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难...
急不相弃文言文翻译
答:
世人也由此判定华王二人的优劣。2、原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼迫至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急
相弃
邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。——本文选自《
世说新语
》
急不相弃
答:
见善小而不为,虑后患而袖手,什么好事都不去做了。不要求大家好事都做到仁至义尽,只求大家从简单的好事做起。做了总比没做好——这也是王朗的可贵之处。本文选自《
世说新语
》,作者刘义庆(403-444)。南朝宋文学家。《世说新语》是六朝时期一部有名的著作。编辑词条
急不相弃
...
急不相弃文言文翻译
答:
“
急不相弃
”出自《
世说新语
》“德行第一”中第十三则,原文标题为“华歆避难”。《世说新语》是南朝宋时所作的
文言
志人小说集,是魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,坊间基本上认为由南朝宋刘义庆所撰写,也有称是由刘义庆所组织门客编写。又名《世说》。《世说新语》其内容主要是记载东汉后期...
急不相弃文言文翻译
急不相弃文言文的翻译
答:
“
急不相弃
”出自《
世说新语
》“德行第一”中第十三则,原文标题为“华歆避难”。《世说新语》是南朝宋时所作的
文言
志人小说集,是魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,坊间基本上认为由南朝宋刘义庆所撰写,也有称是由刘义庆所组织门客编写。又名《世说》。《世说新语》其内容主要是记载东汉后期...
急不相弃文言文翻译
急不相弃文言文内容及翻译
答:
世人也由此判定华王二人的优劣。2、原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼迫至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急
相弃
邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。——本文选自《
世说新语
》
急不相弃文言文翻译
急不相弃文言文内容及翻译
答:
世人也由此判定华王二人的优劣。2、原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼迫至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急
相弃
邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。——本文选自《
世说新语
》
谁能把
古文急不相弃翻译
一遍
答:
”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华王二人的优劣。原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?” 后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急
相弃
邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。
急不相弃文言文翻译
是什么?
答:
急不相弃文言文翻译
:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆感到十分为难而没立刻答应。王朗却说:“幸好船还宽敞,为什么不可以呢?”后面的贼寇已经追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人。华歆说:“刚才我之所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢...
<<
世说新语
>>中<<
急不相弃
>>?
答:
《
急不相弃
》原文 白话文 对华歆,王朗评价 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:" 幸尚宽,何为不可?" 后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:" 本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?" 遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。华歆和王朗一起乘船避难,有一个人...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜