44问答网
所有问题
当前搜索:
为什么日本的字有些是汉字
日本
以前
的字
全部都是中国字吗
答:
有很大一部分一样,而且都是古代中国的读法,但不全是一样,但是一些日常用的词都和繁体字相似,但是有一部分是
日本
文化特有
的字
,但是用
汉字
的形式表达,只有日本才使用。意义方面都是古代中国的用法,跟现在的用法不相同。读音是起源于中国的词汇部分读音相似,不是全部。这估计
有些
新事物有中国引进,...
日本
人
的文字
也是从
汉字
演变而来,
为什么
我们会看不懂?
答:
再看看我们国家,汉字有几千年的传统,而且很多大陆人民开始将这个繁杂
的汉字
,改变成简单易写的,这些改变到是没有。正是因为这样的原因,不少中国游客去这个
日本
旅游的时候,就会经常看到很多的这个汉字,尤其是
一些汉字
指路牌,不过却因为加了一些特殊的符号,与我们国内的念法不同,导致这个意思也就是...
为什么
日语书籍里
有的
词汇明明是有
汉字
而且可以写成汉字,但是有时却不...
答:
グローバル化を简単に言うと、国と国を分けている隔たり・障壁が小さくなること です。その目
的
は、ヒト・モノ・カネの动きを、活発化させましょう!と、なります (转自:https://
japan
andworld.net/archives/1763)ヒト・モノ・カネ写作
汉字
为...
为啥
日文
有汉字
却韩文一个汉字都没有?
答:
但他
的
这项改革在当时不算成功,因为中国的强盛,中文也是当时的强势语言,相比之下,新生的谚文就没文化多了,所以遭到当时文人和贵族的批评和抵制。当时大臣崔万理就说抛弃
汉字
就等于失去中国文明,而成为夷狄之邦:“自古九州之内,风土虽异,未有因方言而别为
文字
者。唯蒙古、西夏、女真、
日本
、西蕃...
为何日本
官员的名字
都是中文字
?
答:
但大多数日本女子婚后仍照
日本的
习惯随夫姓。 三、名的含义 日本人的名也同样具有一定的含义。例如:人名中的忠、孝、仁、义、礼、智、信等表示伦理道德;良、吉、喜、嘉等表示吉庆;龟、鹤、松、千代等表示长寿;君代等表示远久,广、博、浩、洋等表示智慧。
有些
表示死亡、疾并邪恶含义
的字
,如:瘦、饥、瘦...
日本文字
里面
的中文字
,还是我们
汉字
原来的意思吗?
答:
其实他们并没有完全借鉴,而是把我们
的汉字
作为表音的符号。也就是,所说的日语里面有几个音节,他们就使用几个汉字来表达这个意思。据说刚开始他们国家,写的两本亦是传记之类的书籍,就是用我们的汉式
文字
写的,那是第一次将我国的汉字和他们
日本的
音节连接起来写的两本书。日本这个国家之所以到现在...
为什么日本文字
中有很多繁体
汉字
?
答:
但后来两都进行了文字改革,有的字我国简化了,日本没有简化;
有的字日本
简化了,我国没有简化。有的字两国虽都简化了,但简化的却不相同。所以要注意它们的区别。写日语时,一定要写日语汉字,不能写中文的简化汉字。 日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了
一些汉字
作为使用的范围,共有1850个...
为什么
日文很像中文???
答:
近代明治维新以后,
日本
开始其近代化及工业化进程,大量的欧美词汇随着工业革命成果及启蒙运动思想一同引入日本(主要是英文,此外亦有德文和法文),又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩两国,因此被
汉语
采用,如电话、干部、共产党、社会主义、机器、生产、经济、教育、军事、列强、物理...
为什么日本字
与我们中国
汉字有些
相似
答:
一世纪中叶说,
一些
学者认为
日本
人使用
文字
在一世纪中叶至迟不晚于一世纪下半叶。他们主要根据公元一世纪末的中国古籍《汉书·地理志》载:“乐浪海中有倭人,分为百余国,岁时以献来见。”根据这段记载,可知在公元一世纪末之前,日本人已到过中国,有可能接触到中国
的汉字
,《后汉书·倭传》中也有...
日本为什么有
简体字,从哪年开始
的
?为什么不使用
中文字
?他们认识繁体字...
答:
汉字传入于
日本的
历史,至少可以追溯至公元前1世纪(弥生时代中期后半)。考古学家在当时的墓葬中发掘出西汉时制造的直径为7.4厘米的连弧文镜,上有铭文“久不相见,长毋相忘”;同时还发现了王莽新政时传入的“货泉”、“货布”等刻
有汉字的
货币。当时的日本并没有自己
的文字
,《隋书》中记载倭国“...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜