44问答网
所有问题
当前搜索:
同声双语互译软件
请问俄语口译等级怎么划分呢 都有什么样的考试?
答:
翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力:资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和海内领先水平的
双语互译
能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较...
catti哪里考?
答:
catti法语:主要集中于北京、上海;catti阿拉伯语:仅限北京;catti日语:涵盖了包括北京、上海、广东等地区。CATTI是一项翻译专业资格(水平)认证考试,是对参试人员口译或笔译方面
双语互译
能力和水平的评价与认定,共分为七个语种,四个等级,两大种类,即口译和笔译,口译又分交替传译和
同声
传译。一、...
翻译
资格考试在哪考???
答:
catti法语:主要集中于北京、上海;catti阿拉伯语:仅限北京;catti日语:涵盖了包括北京、上海、广东等地区。CATTI是一项翻译专业资格(水平)认证考试,是对参试人员口译或笔译方面
双语互译
能力和水平的评价与认定,共分为七个语种,四个等级,两大种类,即口译和笔译,口译又分交替传译和
同声
传译。一、...
要成为
同声
传译人员需要哪些条件?
答:
3、良好的心理素质:同传译员要能做到“处乱不惊、情绪稳定”,要有较强的情绪控制能力,在任何情况下都要保持镇定。如果情绪不稳定,就会出现怯场现象,影响理解,影响
翻译
质量。4、有强烈的求知欲望:
同声
传译的技能包括三大板块:①口译技巧;②专业知识;③语言工夫。三大板块中的后两个都要求译员...
湖南级
翻译
资格考试
答:
(二) 一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的
双语互译
能力, 能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。 (三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。 (四) 三级口...
参加
翻译
资格证书考试的要求有哪些?
答:
\x0d\x0a\x0d\x0a中级英语
翻译
资格证书(笔译 ):通过该级证书考试的考生,能够就普通英汉原文材料进行
互译
,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。\x0d\x0a\x0d\x0a高级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够担任国际会议的口译或
同声
传译工作,能够承担政府部门高级口译...
翻译
硕士课程
答:
在侧重口译实践能力的培养和训练的基础上,在教学中辅以应用型
翻译
理论、笔译技巧等相关课程;强调学生
双语
语言、文化意识的培养和英语基本功的全面训练;采用学界与业界相结合的教学模式,邀请联合国口译司等机构的专业人士参与教学活动,并建立实习基地,为学生提供大型活动、会议、会见、谈判等口译实践机会。 主要课程有:...
三级笔译的浙江省考试地点有哪些
答:
一级口译考试设《口译实务》1 个科目,二、三级口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2 个科目。其中,二级《口译实务》科目 2 分设“交替传译”“
同声
传译”2 个专业类别,目前仅英语同时开考“交替传译”“同声传译”,其他语种只开考“交替传译”。英语一级口译考试只在上半年举行,英语...
spare no efforts 为什么
翻译
为不遗余力。spare是付出的意思,no eff...
答:
spare no efforts其实意思是“没有多余的力气。”而这个意思正好和不遗余力差不多,所以可以
翻译
为不遗余力。重点单词:spare:英 [speə(r)] 美 [sper]adj. 备用的,外加的;不用的,闲置的;空闲的,空余的;多余的 v. 抽出,拿出(时间、金钱等);饶恕,赦免;省得,免去 n. 备...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
76
其他人还搜