44问答网
所有问题
当前搜索:
唐临传文言文翻译
唐临
京兆长安人
文言文翻译
答:
全文
翻译
:
唐临
,是京都长安人,武德年初,外任万泉县丞。县里有十多个轻罪的犯人,正赶上春末适时降雨,唐临禀告县令,请求放出这些囚犯(归家抢种),县令不允许。唐临说:“明公如有所疑虑,我请求独自承担罪责。”县令于是请唐临暂时代理县令一职,唐临召集这些囚犯并放他们归家耕种,并和他们约定,命...
唐临
京兆长安人
文言文翻译
唐临京兆长安人全文翻译
答:
唐临
说:“您如果有所疑虑,我自己承受这个罪责。”县令因而请求他暂代县令,唐临主持政事,召集囚犯全让他们回家耕种,和他们约定,让他们按时回到关押的地方。囚犯们都感激宽恕恩惠,到约定时间全都聚集到监狱,唐监因此知名。
文言文唐临
为官的原文和
译文
答:
译文
:
唐临
,京兆长安(今陕西西安)人,是周内史唐瑾的孙子。他的祖先从北海迁徙到关中。唐临的伯父唐令则,开皇(隋炀帝)末年担任左庶子(官职名),因为讨好太子杨勇被处死。唐临少年时和哥哥唐皎都有名声。……,掉出京城担任万泉县县丞。县里有犯轻罪的囚犯十多人,赶上晚春下雨,唐临请示县令释放...
唐临文言文翻译
答:
译文
:
唐临
,京兆长安(今陕西西安)人,是周内史唐瑾的孙子。 他的祖先从北海迁徙到关中。唐临的伯父唐令则,开皇(隋炀帝)末年担任左庶子(官职名),因为讨好太子杨勇被处死。 唐临少年时和哥哥唐皎都有名声。……,掉出京城担任万泉县县丞。 县里有犯轻罪的囚犯十多人,赶上晚春下雨,唐临请示县令释放了他们,县令没有准许。
唐临
为万泉丞
文言文翻译
!急!!
答:
[
译文
]
唐临
当上万泉县令的从属官员。县里有十几个囚犯,都是因为未交赋税而被关押的。适逢暮春时节的雨季,正是耕种的好日子。唐临禀报县令:“囚犯也有妻子孩子,不能耕种与收获怎么养活他们,请把他们放出来。”县令害怕他们逃跑,不允许。唐临说:“大人如果有所顾忌,我一个人承担罪责。”于是县令...
求
文言文
<
唐临
为官>的
翻译
答:
县里有犯轻罪的囚犯十多人,赶上晚春下雨,
唐临
请示县令释放了他们,县令没有准许。唐临说:"您如果有所担心,我甘愿承担所有责任。"县令因此让囚犯暂时回去,唐临召集囚犯让他们回家耕种,并和他们约好期限,到期就回到监狱。囚犯们都被他的恩德感动,到了期限全都回到了监狱,唐临因此出名。
《
唐临
为官》
文言文翻译
是什么?
答:
翻译
:
唐临
是万泉县令的下属官员。县监狱里关押着十几个囚犯,都是因为没缴租税而被关押的。当时恰好赶上了晚春时节,雨水及时,正是耕种的好节。唐临禀报县令:“囚犯也有妻子和儿女,不劳作怎么让他们生活,请把他们放出来。”县令害怕他们被放出后逃跑,不允许。唐临说:“大人如果有所怀疑,我一个...
唐临
为官
文言文翻译
及注释
答:
唐临
为官
文言文翻译
及注释如下:唐临为官,出使辽国,边防军事应时备。行至幽州,见到边境凶险。河流波涛汹涌,戍楼雄伟耸立。视野开阔,烽火遥相望。身临其境,唐临深感国境安危之重,军队戍卫的辛苦与艰险。一、唐临出使辽国 唐临被任命为边境使臣,前往辽国进行外交事务。边境地区紧邻敌国,事关国家的...
文言文唐临
出囚的
翻译
是什么?
答:
不能耕种与收获怎么养活他们,请把他们放出来.”县令害怕他们逃跑,不允许.
唐临
说:“大人如果有所顾忌,我一个人承担罪责.”于是县令请 假回家.唐临把囚犯全部召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:农忙结束,都要回到监狱里去.囚犯们感激唐临的恩情,到时候全部集中在县的监狱里了.
唐 临
从此出名了....
唐临
出囚
文言文
答:
1.
文言文唐临
出囚的
翻译
是什么 唐临担任万泉县令的从属官员.县里有十几个囚犯,都是因为未交赋税而被关押的.适逢暮春时节的雨季,正是耕种的好日子.唐临禀报县令:“囚犯 也有妻子孩子,不能耕种与收获怎么养活他们,请把他们放出来.”县令害怕他们逃跑,不允许.唐临说:“大人如果有所顾忌,我一个人承担罪责.”于是县...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
唐临传文言文翻译及注释
唐临为官文言文翻译及注释
唐临传原文及翻译
唐临,京兆长安人文言文翻译
旧唐书唐临传翻译
旧唐书唐临传文言文翻译
唐临为官文言文翻译
唐临与家童文言文翻译
韩休京兆长安人文言文翻译