44问答网
所有问题
当前搜索:
夜雨寄北中的西窗是什么意思
《
夜雨寄北
》的翻译
答:
《
夜雨寄北
》翻译如下:你问我何时回家,我回家的日期定不下来啊!我此时唯一能告诉你的,就是这正在盛满秋池的绵绵不尽的巴山夜雨了。如果有那么一天,我们一齐坐在家里
的西窗
下,共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨
中的
思念之情,那该多好!原文:唐代李商隐《夜雨寄北》君问归期未有期,巴山夜雨涨秋...
夜雨寄北
李商隐翻译 夜雨寄北李商隐全诗翻译
答:
李商隐的《
夜雨寄北
》以其深情的笔触和细腻的情感传达,成为了流传千古的名篇。这首诗的翻译为:"你询问我归期,我却无法定下确切的时间。此刻,巴山夜雨倾盆,池水泛滥。何时我们能再次相聚,共赏
西窗
下明亮的烛光,那时我们将一起回味这巴山夜雨的夜晚。"这首诗不仅是诗人对远方妻子的深深思念,也展现...
李商隐
夜雨寄北中什么
一句时空交错虚实相交虚实相生想象团聚后的情景...
答:
承前启后,化实为虚,开拓出一片想象境界,使时间与空间的回环对照融合无间。近体诗,一般是要避免字面重复的,这首诗却有意打破常规,“期”字的两见,特别是“巴山
夜雨
”的重出,正好构成了音调与章法的回环往复之妙,恰切地表现了时间与空间回环往复的意境之美,达到了内容与形式的完美结合。
李商隐的《
夜雨寄北
》的每句
意思
答:
如果有那么一天,我们一齐坐在家里
的西窗
下,共剪烛花,相互倾诉今宵巴山
夜雨中的
思念之情,那该多好![3] 译文二您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味译文三你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨...
《
夜雨寄北
》古诗原文
意思
赏析
答:
“何当共剪
西窗
烛,却话巴山夜雨时?”设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。全诗语浅情深,含蓄隽永,脍炙人口,余味无穷。下面是我收集的《
夜雨寄北
》古诗原文
意思
赏析,欢迎阅读!《夜雨寄北》原文 作者:唐代文学家李商隐。君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时?【前...
...何当共沐
西窗
烛,却话浩月
夜雨
时 这首诗
是什么意思
答:
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪
西窗
烛,却话巴山夜雨时 题目和作者是:
夜雨寄北
·李商隐 这首诗的大概
意思
就是:你问我何时归来,我也不知道自己的归期。眼下这夜色
中的
巴山,秋雨绵绵,池塘里秋水已满。什么时候才能和你一起在
西窗
下剪烛夜谈,再来叙说今天的巴山夜雨呢?
巴山
夜雨
涨秋池,何当二四
西窗
雪
是什么意思
答:
可能溶化了杜甫《羌村三首》中“夜阑更秉烛,相对如梦寐”的诗境,但是由夫妇化为友朋,活用了,情味更浓.“何当”二字,
意思
是“什么时候才能够”,照应首句“未有期”,既有热切地盼望,又有难以料定的惆怅.在情意上,与前两句,似断非断.第四句显得更为精彩.“却话巴山
夜雨
时”,是承“共剪
西窗
...
夜雨寄北中
两次出现巴山夜雨有何妙处?
答:
夜雨寄北
李商隐 〔唐代〕君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪
西窗
烛,却话巴山夜雨时。译文 你问我回家的日期,我还没有确定的日期,此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨
中的
思念之情。注释 寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀...
李商隐忆
夜雨寄北中
把思念的深情转化为重句的袭击的名句是
答:
出道题错字一堆。李商隐在《
夜雨寄北
》中把思念深情转化为重聚希冀的名句是:何当共剪
西窗
烛,却话巴山夜雨时。夜雨寄北 [ 唐 ] 李商隐 原文 译文对照 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文 您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗...
《
夜雨寄北
》的全文
意思
答:
“何当共剪
西窗
烛,却话巴山夜雨。”何当:何时。却话:再来叙说。这两句
的意思
是“什么时候我们才能一起在
西窗
下剪烛夜谈,再来叙说今天巴山
夜雨的
情景呢?”,“何当”这个表示愿望的词,是从“君问归期未有期”的现实中迸发出来的;“共剪……”“却话……”,是由当前的苦况所激发出来的,对...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜