44问答网
所有问题
当前搜索:
完璧归赵原文及翻译
蔺相如
完璧归赵
论
答:
问题一:蔺相如
完璧归赵
论的
翻译
蔺相如完璧归赵论(明 王世贞)
原文
蔺相如之完璧,人皆称之,予未敢以为信也。夫秦以十五城之空名,诈赵而胁其璧。是时言取璧者,情也,非欲以窥赵也。赵得其情则弗予,不得其情则予;得其情而畏之则予,得其情而弗畏之则弗予:此两言决耳,奈之何...
完璧归赵文言文加翻译
答:
1. 《
完璧归赵
》
文言文翻译
1.
译文
: 战国的时候,赵惠文王有一块叫做「楚和氏璧」的宝玉,被秦国的昭王知道了,昭王便派了位使臣到赵国来跟惠文王商量:“惠文王,我们秦国愿意以十五个城池,和赵国换取这块「楚和氏璧」的宝玉。” 惠文王一听:“这该如何是好呀?秦国这么强大,如果把宝玉交给秦昭王,他要是耍赖...
完璧归赵
的
翻译
是:
答:
臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。
翻译
为我实在怕受大王欺骗而对不起赵国,所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了。本句出自《史记·廉颇蔺相如列传》。本篇主要讲述“
完璧归赵
”的故事,通过事迹描绘了蔺相如面对强暴而无所畏惧的大无畏精神,也表现了他战胜强秦的威逼凌辱、维护...
请求高人帮忙
翻译
一下《
完璧归赵
》
答:
又取回和氏璧,派随从的人怀揣着,从小路回到赵国,而自己却留在秦国待命。秦王把他当做是贤人而没有诛杀他,以礼相待并让他回到赵国。赵王命蔺相如为上大夫。你有几个错字,
翻译
时让我纳了闷,一查资治通鉴,原来是你写错了:秦昭王与之,与 应为 欲 秦王以为贤而弗诸,诸 应为 诛 ...
将相和
原文
,
翻译
答:
这就是
完璧归赵
的故事。蔺相如立了功,赵王封他做上大夫。过了几年,秦王约赵王在渑(miǎn)池会见。赵王和大臣们商议说∶去吧,怕有危险;不去吧,又显得太胆怯。蔺相如认为对秦王不能示弱,还是去的好,赵王才决定动身,让蔺相如随行。大将军廉(lián)颇(pō)带着军队送他们到边界上...
司马迁《史记 廉颇蔺相如列传》
原文及翻译
!
答:
相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请
完璧归赵
。”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。 秦王坐章台见相如。相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”王授璧。相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“...
臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。
翻译
答:
臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。
翻译
为我实在怕受大王欺骗而对不起赵国,所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了。本句出自《史记·廉颇蔺相如列传》。本篇主要讲述“
完璧归赵
”的故事,通过事迹描绘了蔺相如面对强暴而无所畏惧的大无畏精神,也表现了他战胜强秦的威逼凌辱、维护...
完璧归赵原文
答:
相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请
完璧归赵
。”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。
译文
于是赵王召见蔺相如,问他:"秦王打算用十五座城池换我的璧,(你认为)可不可以给他?"蔺相如说:"秦国强大,赵国弱小,不能不给予他。"赵王说:"拿走我的璧,不给我城池,怎么办?"蔺相如说:...
完璧归赵文言文翻译
字翻译
答:
就请先割让十五个城池给赵国,赵王一当遵守誓约将玉璧奉上。现在,就请大王处置我吧!”秦昭王一听璧玉已经被送回赵国,心里虽然很生气,却也佩服蔺相如的英勇,不但没有杀他,还以礼相待,送他回赵国。后来,大家就用“
完璧归赵
”来形容将别人的东西完整的归还给别人的意思。
完璧归赵
的
翻译
答:
后来秦王发觉这件事,后悔已经来不及了,想发兵攻打赵国吧,赵国在军事上作了准备,怕打不赢。最后秦王只好放蔺相如回到赵国去。这件事情在历史上就叫作“
完璧归赵
”。直到今天,人们谈起这段故事来,还对蔺相如的英勇行为翘大拇指哩。物归原主 成语故事:战国时候,赵王得到了一块名贵宝玉“和氏璧...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜