44问答网
所有问题
当前搜索:
小石潭记悄怆的意思
小石潭记
凄神寒骨,
悄怆
幽邃 在全文中 有什么用
答:
凄神寒骨,
悄怆
幽邃。译文应为,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了。以写景来衬托作者被贬官之后,内心的孤寂之情
《
小石潭记
》中‘’凄神寒骨,
悄怆
幽邃‘’一在全文中的作用是什么?
答:
凄神寒骨,
悄怆
幽邃。译文应为,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了。借景抒情,借
小石潭
环境的“凄神寒骨,悄怆幽邃”,抒发作者被贬后心情的孤寂,悲凉。
跪求《
小石潭记
》讲解
答:
31不可久居,乃记之而去:不可以长时间停留,于是记下
小石潭的
情况便离开了。居:停留。之:代游小石潭这件事。而:表顺承。去:离开。32. 陵:信州(今重庆奉节一带)人,唐宪宗元和初进士,因罪贬官永州,与作者交善。33 游者:共同游玩的人。游:游玩。者:……的人。34 古:作者的朋友...
小石潭记
翻译
答:
小石潭记
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见
小潭
,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与...
小石潭记
凄神寒骨
悄怆
幽邃什么
意思
答:
感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了
小石潭记
原文及翻译
答:
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,
悄怆
幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。《
小石潭记
》全文翻译:从小丘向西行走一百二十步的样子,...
柳宗元的《
小石潭记
》全文翻译。高手进。
答:
从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是喜欢它。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个
小潭
,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,成为
小的石
噍,小的岛屿,小的石垒,小的岩石,等...
选自(
小石潭记
)为坻,为屿,为堪,为岩的为是什么
意思
。潭中鱼可白许头的...
答:
为坻,为屿,为嵁,为岩:形成了
小石
礁,小岛屿,小石垒,小石岩等各种不同的形状。为:形成。坻:水中高地。屿:小岛。嵁:不平的岩石。岩:高出水面较大而高耸的石头。可百许头:大约有一百来条。可:大约,表示估计数目 许:上下,左右,光景。用在数词后表示约数,表示数量不确定,相当于同...
小石潭记的
字词翻译
答:
具通俱“ 都”
的意思
属通嘱 “嘱咐”的意思 一词多义 以:①全石以为底(介词,用) ②卷石底以出(承接,“而”不译) ③以其境过清(介词,表原因) 为:①全石以为底(动词,当“作为”讲) ②为坻,为屿,为堪,为岩。(动词,“成为”) 清: ①下见
小潭
,水尤清冽(形容词,...
小石潭记
中写“心乐之”
悄怆
幽邃 这一乐一忧似难形容 该如何理解...
答:
心乐之的原因是:看见
小石潭的
清幽僻静的环境,一时间沉浸在这宁静悠远中,忘却了烦恼。但是柳宗元很快就回到了被贬谪来到永州的忧郁和悲伤。所以寓情于景,先前看到的清幽美景也变成了
悄怆
幽邃。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜