44问答网
所有问题
当前搜索:
战国策魏策四原文注释翻译
将奚为北面为什么意思 将奚为北面为怎么
解释
答:
1、“为”的意思就是为什么。将奚为北面
翻译
成:为什么向北走啊?出自:《
战国策·魏策四
》:“犹至楚而北行也。”2、
原文
:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”...
将奚为北面的奚的意思
答:
"将奚为北面"
翻译
成:"为什么向北走啊?”出自:《
战国策·魏策四
》:“犹至楚而北行也。”《战国策》,又称《国策》,为西汉刘向编订的国别体史书,原作者不明,一般认为非一人之作。资料年代大部分出于战国时代,包括策士的著作和史料的记载。《战国策·魏策四》
原文
:今者臣来,...
此数者愈善的愈的意思
答:
《
战国策·魏策四
》
原文
如下:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。
译文
:...
将奚为北面为什么意思
答:
1、“为”的意思就是为什么。将奚为北面
翻译
成:为什么向北走啊?出自:《
战国策·魏策四
》:“犹至楚而北行也。”2、
原文
:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”...
将奚为北面的奚是什么意思 将奚为北面的奚的含义
答:
1、将奚为北面的奚是“为何”的意思。将奚为北面
翻译
成:为什么向北走啊?”2、出自:《
战国策·魏策四
》:“犹至楚而北行也。”3、
原文
:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰...
季梁往见王曰
文言文翻译
答:
季梁往见王曰
文言文翻译
1.文言文南辕北辙翻译,季梁往见王曰出自《
战国策·魏策四
》:“犹至楚而北行也。”
译文
:季梁前往见大王说:“今天臣来上朝路上,看见有人在一条大路上,正在朝着北面驾车前行,对我说:'我想到楚国去。我说:‘你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车’。车的主人说,‘我的马很好,跑得快...
季梁往见王曰
文言文翻译
答:
季梁往见王曰
文言文翻译
1.文言文南辕北辙翻译,季梁往见王曰出自《
战国策·魏策四
》:“犹至楚而北行也。”
译文
:季梁前往见大王说:“今天臣来上朝路上,看见有人在一条大路上,正在朝着北面驾车前行,对我说:'我想到楚国去。我说:‘你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车’。车的主人说,‘我的马很好,跑得快...
季梁往见王曰
文言文翻译
答:
季梁往见王曰
文言文翻译
1.文言文南辕北辙翻译,季梁往见王曰出自《
战国策·魏策四
》:“犹至楚而北行也。”
译文
:季梁前往见大王说:“今天臣来上朝路上,看见有人在一条大路上,正在朝着北面驾车前行,对我说:'我想到楚国去。我说:‘你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车’。车的主人说,‘我的马很好,跑得快...
吾马良的良是什么意思
答:
良的意思是:好。这句话的意思是:我的马是好马。出自《
战国策·魏策四
》。
原文
:有人于太行之北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣日:“君之楚,奚为北面?”曰:“吾马良。”曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数...
季梁往见王曰
文言文翻译
答:
季梁往见王曰
文言文翻译
1.文言文南辕北辙翻译,季梁往见王曰出自《
战国策·魏策四
》:“犹至楚而北行也。”
译文
:季梁前往见大王说:“今天臣来上朝路上,看见有人在一条大路上,正在朝着北面驾车前行,对我说:'我想到楚国去。我说:‘你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车’。车的主人说,‘我的马很好,跑得快...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜