44问答网
所有问题
当前搜索:
日常用词中文
英文和汉语之间的翻译差异...
答:
这类译法在英译中比较
常见
,如 巧克力糖(chocolate),鸦片烟(opium),高尔夫球(golf),来福枪(rifle),尼龙布(nylon)等。4.意译法:填补语言中的
词汇
、语义空缺,采用“并行法”即意译法是一种常见的有效方 法。如果某一语言观象,在译文语言中只的用意 义相同的不同语言形式即“并行”的...
有高中议论文
常用的词语
吗
答:
27、谢家 唐宋诗词不达意处
常用
“谢家”之典,这些典故所指意义上主要有二: (1)用谢安、谢玄家事,意指人有风度。《世说新语??言语》载,谢安曾问子侄:为什么人们总希望自己的子弟好?侄子谢玄回答说:“譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。”这是说,谢安子弟讲究举止风度,其服饰端庄大方如芝兰玉树一般。故用其...
...30个。如 开心 高兴之类的 格式:
中文
英文 高兴 happy
答:
1.快活的 chirrupy 2.令人愉快的,使人高兴的 delectable 3.心情愉快的,脾气好的 good-humored 4.心情愉快的,脾气好的 good-humored 5.欢乐的,愉快的,兴高采烈的 merry 6.焦虑的,挂念的 anxious 7.悲伤的,伤心/忧伤的 sorrowful 8.垂头丧气的,萎靡不振的 downcast 9.阴郁的;忧郁的 ...
中文
句子翻译方法
答:
译文:This system can be adopted where conditions are ripe and not otherwise.(省略原文中重复出现
的词语
. 九、词性转换 词性转换不仅是重要的译词手段.也是
常用
的句法转换变通手段.是一种常用的翻译技巧。 说白了,就是在必要的时候,将原文中的某个词的词性在译文里用其他词性表达出来。这种转换会使译文更加...
日语
词汇
问题
答:
【いちば】 市场,集市 商场。一定の商品を大量に卸売りする所。「鱼―」「青物―」 2 小売店が集まって常设の设备の中で、食料品や日用品を売る所。マーケット。「公设―」这个词大多用于微观的市场。而【しじょう】【市场】 1 売り手と买い手とが特定の商品や证券などを取引する场所。...
100种
常见
的职业有哪些 中国职业大全
答:
部分
常见
职业简介 1、医生 医生,掌握医药卫生知识,从事疾病预防和治疗的专业人员的统称。医生,古代称大夫或郎中。现在“大夫”一词在北方人中也
常用
。2、教师 教师,这个职业是人类社会最古老的职业之一。按照法律法规和行业规范,在规定的时间节点内,根据学校设施条件和个人职称专业。安排座位、发放学习...
面白い 和 おもしろい 有区别吗? 为什么日语里面的一些单词有时候用假...
答:
没有区别。因为个人书写习惯的问题,有的人会多用日文汉字,有的人会多用假名。“面白い”的平假名写法就是“おもしろい ”。例如:有趣的漫画。日语可以写成:面白い漫画。也可以写成:おもしろい 漫画。日语
中文
章和对话里的单词,有的时候是用假名来写、有的时候用汉字来写,原则上两者没什么...
的的的的的的用法?
答:
的、得、děi、děng的用法:“的”、“得”、“děi”、“děng”在
中文
中都是
常用
的助词,但它们的用法和含义各不相同。“的”通常用于修饰名词,表示所属或者特征。例如,“红色的苹果”中的“红色的”就是用来修饰&...
韩语的"凌晨,清晨,上午,中午,下午,晚上... ...”就是表达时间的词 有人...
视频时间 12:00
汉语中标点符号多少种
答:
汉语中标点符号一共十六种,其中点号七种,标号九种:点号七种:句号。 逗号, 顿号、 分号; 冒号: 问号? 叹号!标号九种:引号“”‘’ 括号() 省略号…… 破折号—— 连接号— 书名号《》<> 间隔号· 着重号(字下点) 专名号(人名、地名、朝代名等专有名词下划的横线)。
常用
标点...
棣栭〉
<涓婁竴椤
67
68
69
70
71
73
74
75
76
涓嬩竴椤
72
其他人还搜