44问答网
所有问题
当前搜索:
日文发音翻译
“搾る”的
发音
:如何用日语发音“搾る”
答:
日文翻译发音
如下。
日语
翻译
答:
お前は信じる 我相信你 通过你的中文音,我猜测是这句。因为中文拼出来不准的。 不过你可以根据上下语境知道是这个意思,还是楼上朋友
翻译
的意思。 作为参考。 最好把
日文
原文拿出来
汉字的演变:
日文
早是学中国的,近代中国学日本的!汉语拼音又是怎么演变的...
答:
日文
字形是从中国汉字演变过来的。不过由于近代日本较中国开放早很多,所以很多西方概念都是先译成日文然后再被转入国内的。比如常见的“科学"一词,就是从日本引进的。当时西方science这个词来到中国时,最初是被
翻译
成”格致之学“,后来被日本那边的翻译”科学“所取代。而日语中科学最初是代表着”分科...
日语罗马音的名词汉译有特定规则吗?
答:
所以我只能说,罗马字没办法翻译成汉语,因为罗马字只不过是发音,就好像外国人同样不能把汉语拼音翻译成外语一样。举例来说,sashimi这个发音在日语中写作“刺身”,翻译成汉语就是“生鱼片”,但生鱼片是由“刺身”翻译而来,而不是由“sashimi”这个
发音翻译
而来的。综上所述,没什么楼主所说的“特定...
这个
日文
名子
翻译
过来怎么念?
答:
日语:小岛 みなみ
发音
:Kojima Minami 中文:小岛 皆美
各类温馨提示、警示语、标牌的英文(韩文/
日文
/蒙文/藏文)怎么(准确)翻...
答:
同时,韩语的
发音
也与中文有很大的差异,需要进行准确的音译。例如,中文的“请勿践踏草坪”可以翻译成韩文的“잔디를 밟지 마세요”,这个翻译既准确又符合韩语的表达习惯。
日文翻译
:日文翻译需要考虑到日语的假名和...
日语和韩语的
发音
答:
日语和韩语的
发音
是有些类似,但是日语发音要简单得多,基本元音只有五个:a, i, u, e, o,然后用辅音k, t, s, n等分别和五个基本元音相拼,例如变成ka, ki, ku, ke, ko等,这样就组成了日语里的五十音图,另有浊音、促音和拗音等也是在这个基础变出来的,因此并不难学(当然,记住五...
日文
人名译成韩语的问题 既懂日语又懂韩语的进
答:
按
日文发音
直接发成韩文 在《新标准韩国语》里面有个人物是日本人 就是直译的
火影里新出来的佐井名字日语
发音
是“sai”可“sai”不是佐为的意思吗...
答:
佐井叫 sa i 是分开念的。就像佐助 sa si chi
日文
汉字里,佐 就念sa 井野叫 i no 井字念 i 所以佐井才叫 sa i 的 和你说的那是两码事。
“白眼”这个词的
日文
到底怎么
发音
答:
罗马音:Shiroi me 白眼 白い目 释义:眼睛朝上或向旁边看,现出白眼珠,是看不起人的一种表情(跟“青眼”相对):白眼看人。遭人白眼。见上げるまたは横向きに见ると、白目は人々を见下ろす一种の表现です(「绿の目」とは_照的に)。白い目を持つ人々を见ます。 盲目である。语法...
棣栭〉
<涓婁竴椤
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
其他人还搜