44问答网
所有问题
当前搜索:
日语商务邮件常用语
商务日语邮件
问题
答:
贵社の制品生产に要する时间のことが分かります。私たちと提携している会社もいつも リードタイムが必要となっています。お闻きしたいですが、年间の生产量はだいたいどのぐらいあるのでしょうか。贵社と事业を提携すれば値引きしてくれるのでしょうか。先日のお取引のご相谈です...
发
邮件
如何跟进日本客户---
日语
,大家一起交流吧
答:
如果对方没回音,你可以再发一个过去,除了一般的问候,要说明上次给过他
邮件
的事,询问是否收到。然后为确认起见,再把你上次的内容简约、扼要地提一下。最后再次请他抽空作答。
日语
表达你完全没有问题。我认为作以上的跟进,作为
商务
上是可行、必要的。请作参考 ...
日语商务
感谢信如何回复
答:
组合 様 お世话になっております ご返事いただき、诚にありがとうございました。今回 贵组合と协力関系を筑くことができて、大変光栄に思います。また次回の协力を期待しています。よろしくお愿い申し上げます。
如何将下面一段中文
邮件
译成
日语
?高手请帮忙?
答:
承蒙关照 / 辛苦了 お世话様になります。/ ご苦労さまです。请原谅没有及时回复,因为我们没有长期的翻译人员,希望你能理解我昨天发的英文
邮件
。返事が送れて申し訳ありません。こっちには长期的な通訳がいないので、昨日に送った英文メールのことをご理解顶きたいと思います。上次订单...
日语
口语经典教材:催促
答:
本课主要介绍书信的一些固定用法。虽然现在写信相对较少,但电子
邮件
还是比较
常用
的。
商务日语
基础教程下册 日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入...
商务日语
之向上司提出异议的语言尺寸
答:
ただいまメールアドレスを调べているところですので、少々お待ちください。正在查
邮件
地址,请稍等。~たらいかが 别の方法でやってみたらいかがでしょうか。用别的方法做着试试怎么样?荷が重い 荷が重すぎて、少しおろしたら。担子太重了,减点儿吧。经典用例:ええ、でもそれは...
日语商务
信函技巧与实务
答:
在网上找这种类型的东西非常多,用日文在日本雅虎上搜索就行了。中国出的东西没什么大用,根本不与时俱进。
日语
翻译
答:
【冒昧的打扰,非常抱歉】突然に、申し訳ございません 【去年和您联系过海带的事宜,今年马上要开始新一季的海带加工。】去年わかめの事でご连络を顶いた事がございます、今年のわかめが加工开始の时期になり、【不知道贵司今年有没有采购计划。】御社今年の购入计画はございますでしょうか?...
高手请帮忙翻译成
日语
?
答:
急用が无い场合、日分と英文を一绪に送ってくれるようお愿いします。对于
邮件
内容顺序做了一些调整,“我们用英文沟通也有困难,如果没有急事,贵公司可以同时用
日语
和英文。”这句话放到了PS后,这样就把整个事情叙述完了,然后提出了这边的困难。个人认为比较好。
商务日语
基本信息
答:
内容涵盖了商务场合中
常用
的日语词汇、表达方式和商务礼仪,帮助读者提升在国际商务环境中的沟通能力。书中详细解析了商务谈判、报告撰写、
邮件
沟通、客户接待等各种商务场景下的日语运用,旨在帮助读者在实际工作中更流畅、准确地使用日语,提高商务效率。无论是希望拓展职业发展,还是希望在日本或其他
日语商务
...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜