44问答网
所有问题
当前搜索:
日语夫妻之间怎么称呼
古代刚结婚的
夫妻
叫什么?
答:
古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给
夫妻间称呼
带来很多不便。2 郎 所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以...
ダーリン,あなた两个的区别
答:
普通关系用きみ(君KIMI),尤其女方对男方时显得亲切,或者某某さん おまえ(OMAE)也是对生人的
称呼
,显得郑重 ダーリン(音da ling)是片假名,表示外来语,是来自英语的DARLING,
日语
套用这个音用假名写出的形式。基本只用在
夫妻
情侣
之间
吧,当然你觉得谁比较亲爱,也可以这么说 ...
论
日语
教学中文化导入的重要性 日语日常用语1000句
答:
“贵方”一词在古代
日语
中,的确是作为第二人称的
尊称
代词使用,但是到了现代日语中已发生了质的变化,含有指着人鼻子说话的语感,对谈话的对方来说极不礼貌,除了家庭中
夫妻之间
或是亲密的恋人之间使用外,其他场合均不使用。而更多的场合是以对方的姓来
称呼
对方,或是在上对下,较为随便的场合用“お前”或“君”。
日语
高手来,拜托了。急。。。
答:
只限于我现在能想的。我的说法 私 watasi 通用,我 あたし atasi 女用,我 あたい atai 女用,人家 私 watakusi 通用,谦式说法,我 仆 boku 一般男用,较小年龄,我 拙者 sessya 一般男用,主指武士用,在下 小生 syousei 一般男用,小僧,小生等 わし wasi 男用,较老男子,我 手前 tem...
亲爱的各个国家
怎么
写
答:
“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给
夫妻间称呼
带来很多不便。2 郎 所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良...
问一下哈^^很简单的
日语
问题
答:
あなた(a na ta)是一般的说法,没有什么感觉感情色彩。可以平辈说,也可以上辈对下辈说,但下辈不能对上辈说。おまえ(o ma e)是非常亲近的人说的,或者是比较关系非常熟的人
之间
说的。きさま(ki sa ma)是非常恶毒的一个词,一出口就是骂人的。程度相当于中文的“你个B”
怎么怎么样
~~之类...
关于几个
日语
代词的区别
答:
あなた虽说是跟わたし相对,也是最普通的第二人称代词,但一般在正式场合用的多点,平时不能贸然称别人为“あなた”,尤其是异性。因为它还有
称呼
“亲爱的”的意思。。你说的把わたし听成あたし,是因为
日语
中あたし是女性在非正式场合非常常用的第一人称代词。说出口甚至会有娇滴滴的感觉。显得...
会
日语
的大侠请进!!!
答:
不过用了“あなた”也不算错,只是有些别扭罢了。但是如果是
夫妻
,女方和男方说话时会用“あなた”,此时带有一些爱称的意思,可以理解为亲爱的、老公。所以我觉得女性能男性说话时最好别
称呼
对方“あなた”,用的不好或者用的场合、气氛不对的话会闹大笑话的。没有“ANITA”这个词,但妻子亲昵的...
请帮忙把
日语
翻译成汉语 夫妇が出会った季节から、子供の名前を名付け...
答:
夫妇以彼此邂逅的季节,给孩子起了名字。希望能帮到您~!
亲爱的用
日语怎么
说
答:
不同的情况下用不同的词:亲爱的 달링,자기야。用于恋人
夫妻之间
我亲爱的 그리운。如그리운조국/ 我亲爱的祖国 。最亲爱的 가장친애하는。如&...
棣栭〉
<涓婁竴椤
27
28
29
30
32
33
34
35
36
涓嬩竴椤
31
其他人还搜