44问答网
所有问题
当前搜索:
曹曹刿论战左传
曹刿论战
原文及翻译
答:
《
曹刿论战
》出自《
左传
·庄公十年》,此书相传是春秋时期左丘明所作。讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。文章说明了在战争中如何正确运用战略防御原则——只有“取信于民”,实行“敌疲我打”的正确方针,选择反攻和追击的有利...
曹刿论战
出自哪一篇?
答:
1、鲁庄公的“鄙”,表现在3个方面:(1)不懂得鼓舞士气,而把打胜仗的希望寄托于神灵、寄期望于小恩小惠于民;(2)战无良策盲目冲动,缺少知彼知己的智慧;(3)胜也茫然不知胜因。2、出自《
左传
》之《
曹刿论战
》,这个“鄙”字,是说那些高官厚禄的王公大臣很笨,目光短浅,不能深谋远虑。
曹
秽
论战
原文翻译注释
答:
(43)、
曹刿论战
:选自《
左传
▪庄公十年》。题目是(教材编写者)后加的。《曹刿论战》给人们的启示:1、只有尽心尽职才能取信于民,只有取信于民,得到人民的支持,才是战争取胜的基本条件。其次,曹刿的取信于民的见解得到了庄公的赞同,说明在做规划和决策时,需要像曹刿一样考虑全面、细致...
曹刿论战
原文及翻译及注释
答:
曹刿论战
注释 1.【曹刿】:又名曹沫。春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。2.【十年】:鲁庄公十年(公元前684年)。3.【齐师】:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师,军队 4.【伐】:讨伐,攻打。5.【我】:我,指鲁国。鲁,在今山东省西南部。《
左传
》传为鲁国史官而作,故称鲁国为“我...
《
曹刿论战
》
左传
翻译
答:
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁 国,鲁庄公将要迎战。
曹刿
请求庄公接见 。他的同乡说:“大官们会谋划这件事的 ,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼 光短浅,不能深谋远虑。”于是进宫廷去 见庄公。曹刿问庄公:“您凭什么跟齐国 打仗?”庄公说:“衣食是使人生活安定的 东西,我不敢...
《
曹刿论战
》选自《
左传
》,这本书的作者是?
答:
【译文】晋文公说:“宋国来告急,(如果)撇弃宋国不管的话则两国关系断绝;(可是)告劝楚国撤兵,楚国定不会答应。(再则)我晋国如果对楚国开战,(晋国的盟国)齐国、秦国不同意参战,怎么办?”【原文】先轸曰:“使宋舍我而赂齐、秦,藉之告楚。我执曹君而分
曹
、卫之田以赐宋人。”【译文...
《
曹刿论战
》的译文
答:
”齐师败绩。公将驰之。
刿
曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。既克,公问其故。对曰:”夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”3、出处 春秋时期左丘明的《
左传
》。
一鼓作气,再而衰,三而竭含义和出处
答:
这句话的含义是:作战是靠勇气的,第一次击鼓振作了勇气,第二次击鼓勇气低落,第三次击鼓勇气就枯竭了。出自于春秋末期左丘明的《
左传
·庄公十年》中的《
曹刿论战
》。原文:既克,公问其故。对曰:夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其...
曹刿论战
一句原文一句翻译
答:
1.十年春,齐师伐我,鲁庄公十年的春天,齐国军队来攻打我们鲁国,2.公将战,
曹刿
请见。鲁庄公将要应战。曹刿请求拜见(鲁庄公)。3.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”他的同乡说:“有居高位享厚禄的人谋划这件事的,你又何必参与呢?4.刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”曹刿说:“有...
曹刿论战
《
左传
》
答:
十年春,齐师伐我。公将战。
曹刿
请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
曹刿论战原文译文
《曹刿论战》翻译
一鼓作气曹刿论战
曹刿论战原文注音
曹刿论战怎么读
曹刿论战中心
曹刿论战注释
曹刿论战的意思
《左传》原文