44问答网
所有问题
当前搜索:
梦狼原文及翻译注释
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.如何
翻译
答:
一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。出处:《狼三则·其二》【作者】蒲松龄·清代 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之...
《狼》的
翻译
答:
《狼》
翻译
:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
狼三则
翻译
视频时间 00:42
蒲松龄《狼三则》
翻译
答:
《狼三则》的故事是富有深意的,可以说是对《
梦狼
》的补充,实际上寄寓了作者鞭挞贪官污吏的思想。如此,对付现实生活中阶级敌人也必须如此。要敢于斗争,又要善于斗争,以夺取胜利。 道理与启示 对于像狼一样的恶势力,不能屈服,不能幻想,妥协让步。必须敢于斗争,善于斗争,才能取得最终的胜利。 编辑本段其三
原文
一...
文言文狼
翻译
成现代文言文是什么意思?
答:
蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作家,在《聊斋志异》另一篇故事《
梦狼
》中,把贪官写成牙齿尖利的老虎,把衙役写成吃人血肉的狼;它们大吃大嚼,造成“白骨如山”的惨象。《狼三则》形象地揭露狼的吃人本质,凶狠狡诈的特性,表现了对豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死的...
蒲松龄的《狼》
翻译
,1句
原文
,1句翻译
答:
狼
翻译和
原文及
注释
狼三则
原文及翻译
长恨歌原文 《狼》蒲松龄 其他类似问题 2015-08-28 蒲松龄《狼》
原文加翻译
8 2014-08-04 蒲松龄《狼》原文加翻译 63 2014-06-04 蒲松龄《狼》
全文翻译
27 2012-06-05 文言文《狼》原文及翻译 蒲松龄写的 1471 2014-06-25 蒲松龄的《狼》三则是什么?原文...
翻译
“屠无计,默念狼所欲者肉。不如姑悬诸树而蚤取之’
答:
屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。
翻译
:屠夫没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上这样狼够不着,等明天早上狼走了再来取肉。该句出自清代蒲松龄的《狼》。《狼》
原文
:有屠人货肉归,日已暮。欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃...
狼三则中“久之,目似瞑,意暇甚”的
翻译
是什么?
答:
主旨:形象地揭露狼的吃人本质,凶狠狡诈的特性,表现了对豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死的主题思想。本则所写屠户遇狼,始而迁就退让,几乎被吃,继而奋起杀狼,使自己转危为安的生动曲折过程,更是突出了这一主题。故事是富有深意的,可以说是对《
梦狼
》的补充,实际上...
文言文杀狼
答:
狼从麦桔杆 287 浏览5987 2017-11-27有一篇古文,讲的是一个屠夫杀狼这篇文章的名字叫《狼》 1、
原文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。 9 浏览3900文言文屠夫杀狼用的是什么方法,结果如何,用自己的话回答是列举手法 1 浏览109狼文言文
翻译
是不是《聊斋·牧竖》啊? 原文...
,蒲松龄的狼,
翻译
成白话文
答:
蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作家,在《聊斋志异》另一篇故事《
梦狼
》中,把贪官写成牙齿的老虎,把衙役写成吃人血肉的狼;它们大吃大嚼,造成“白骨...狼的翻译 《狼》蒲松龄翻译 蒲松龄简介 狼的白话文500字 狼蒲松龄
原文翻译
关于狼的成语 《狼》白话文 狼 蒲松龄 狼翻译 狼的白话文 其他...
棣栭〉
<涓婁竴椤
8
9
10
11
13
14
15
16
17
涓嬩竴椤
12
灏鹃〉
其他人还搜